5. Configuración
5.1. Modos de carga
Hay tres modos de carga integrados (normal, alto e iones de litio) y además se puede incluir una fase opcional de reacondicionamiento (excepto en el modo iones de litio).
Los modos de carga integrados y la lógica de carga adaptativa están bien adaptados para los tipos de baterías más comunes, como las de plomo-ácido inundadas, AGM, gel y LiFePO4.
Puede seleccionarse el modo de carga necesario con la aplicación VictronConnect. Para más información, véase el apartado “Ajustes - Uso de VictronConnect”.
Si es necesario, el usuario puede definir sus propios ajustes mediante la configuración avanzada con la aplicación VictronConnect y un dispositivo con Bluetooth (como un teléfono móvil o una tablet). Véase el apartado de “Configuración avanzada” para más información.
Los ajustes realizados se guardan y no se perderán al desconectar el cargador de la alimentación de la red o de la batería.
5.1.1. Charge voltage (tensión de carga)
Solo con seleccionar el modo de carga integrado adecuado para el tipo de batería que se va a cargar (véanse las recomendaciones del fabricante de la batería), los ajustes de tensión de cada fase de carga se modificarán según la siguiente tabla:
Aviso
Compensación de temperatura: La tensión de carga se compensa automáticamente en función de la temperatura ambiente (a menos que esté en modo ion litio o que se haya desactivado manualmente). Para más información, véase el apartado “Funcionamiento - Compensación de temperatura”.
5.1.2. Modo reacondicionamiento
Si se habilita, la fase de reacondicionamiento se incluye en el ciclo de carga. Úsela solo si es necesario para corrección/mantenimiento. Para más información, véase el apartado “Funcionamiento - Algoritmo de carga”.
El modo de reacondicionamiento puede habilitarse y deshabilitarse con la aplicación VictronConnect. Para más información, véase el apartado “Ajustes - Uso de VictronConnect”.
5.1.3. Modo de corriente baja
Si se habilita, la corriente de carga máxima queda limitada a un nivel considerablemente reducido (varía según el modelo, véanse las “Especificaciones” para más información) con respecto a la corriente de carga máxima nominal.
Se recomienda el modo de corriente baja cuando se cargan baterías de menor capacidad con un cargador de alta corriente. Cargar con una corriente de carga excesiva puede provocar degradación prematura y sobrecalentamiento de las baterías.
Normalmente la máxima corriente de carga de las baterías de plomo-ácido no debe superar los 0,3C aproximadamente (más del 30 % de la capacidad de la batería en Ah) y la máxima corriente de carga de las baterías LiFePO4 debería superar los 0,5C aproximadamente (más del 50 % de la capacidad de la batería en Ah).
El modo de corriente baja puede habilitarse y deshabilitarse con la aplicación VictronConnect. Para más información, véase el apartado “Ajustes - Uso de VictronConnect” .
5.2. Con VictronConnect
La selección de un modo de carga integrado y otros ajustes generales debe hacerse con un dispositivo con Bluetooth (como un móvil o una tablet) a través de la aplicación VictronConnect.
Para más información sobre la aplicación VictronConnect, consulte el manual de usuario en Internet: https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
Para seleccionar un modo de carga integrado con VictronConnect:
Descargue e instale la aplicación VictronConnect.
La aplicación VictronConnect puede descargarse desde:
Android – Google Play Store
iOS/Mac – Apple App Store
Active el Bluetooth en el móvil o en la tablet (si no está ya activado).
Abra la aplicación VictronConnect y busque el Blue Smart IP65 Charger en la página LOCAL. Si no aparece automáticamente, haga una búsqueda manual de los dispositivos detectables con el botón “scan” (botón redondo naranja con flecha circular) situado en la esquina inferior derecha.
Seleccione el Blue Smart IP65 Chargeren la lista de dispositivos LOCAL.
La primera vez que se conecte aparecerá un mensaje de “Bluetooth pairing request” (solicitud de emparejamiento del Bluetooth) pidiéndole el código PIN del Bluetooth. Introduzca el código PIN predeterminado 000000.
Acceda al menú de “Settings” (configuración) pulsando el icono de “Settings” (engranaje) de la esquina superior derecha.
Seleccione “Battery voltage” (tensión de la batería), “charge preset” (preconfiguración de carga) y “Maximum charge current” (máxima corriente de carga) (estándar o baja) necesarias directamente en la lista de ajustes.
5.3. Bluetooth
5.3.1. Cambio del código PIN
Para evitar conexiones a Bluetooth no autorizadas, es muy recomendable cambiar el código PIN predeterminado.
Para cambiar el código PIN del Bluetooth:
Complete el emparejamiento y la conexión Bluetooth inicial usando el código PIN predeterminado (000000).
Acceda a “device options” (opciones del dispositivo) pulsando el icono de “configuración” (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
Abra la página de Información del producto seleccionando “Product info” (Información del producto).
Al lado de “Pin code” (código PIN) seleccione “CHANGE” (cambiar) para abrir la ventana de “Change PIN code” (cambiar código PIN).
Introduzca el código PIN actual y el nuevo (dos veces) y luego pulse OK. No use un código PIN que sea fácil de adivinar para otras personas, como 111111 o 123456.
5.3.2. Restablecimiento del código PIN
Si se pierde o se olvida el código PIN, se puede restablecer fácilmente al valor predeterminado 000000 con la aplicación VictronConnect.
Para restablecer el código PIN del Bluetooth:
Localice el cargador Blue Smart Charger en la página LOCAL y pulse el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales) de la parte derecha de la descripción.
Seleccione “Reset PIN code” (Restablecer código PIN) en la ventana emergente.
Introduzca el código PUK y pulse “OK”. El código PUK se encuentra en una etiqueta pegada en la back del Blue Smart IP65 Charger.
Aviso
Durante este proceso:
El código PIN vuelve al valor predeterminado (000000)
Las conexiones Bluetooth activas se desconectan
Toda la información de emparejamiento del Bluetooth se borra
Posteriormente, antes de intentar conectarse otra vez, también es necesario eliminar/borrar la información de emparejamiento del Bluetooth del Blue Smart IP65 Charger de todos los dispositivos (móviles o tabletas) con los que estaba emparejado anteriormente.
5.3.3. Desactivación del Bluetooth
Se puede desactivar la comunicación Bluetooth por completo si se desea.
No suele ser necesario desactivar el Bluetooth ya que el código PIN protege de los accesos no autorizados, pero es posible que ciertas situaciones precisen un mayor nivel de seguridad.
Hay dos opciones:
Esta opción permite establecer una conexión Bluetooth durante los 30 primeros segundos posteriores al encendido, para permitir que se actualice el firmware o que se reactive el Bluetooth. Si no se establece una conexión Bluetooth en los primeros 30 segundos, el Bluetooth se desactiva.
Para desactivar el Bluetooth:
Complete el emparejamiento y la conexión Bluetooth inicial usando el código PIN predeterminado (000000) o el código PIN establecido en ese momento.
Acceda a las “device options” (opciones del dispositivo) pulsando el icono de “settings” (configuración) (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
Abra la página de Información del producto seleccionando “Product info” (Información del producto).
Seleccione la flecha desplegable de la sección “Bluetooth” para expandir el menú y seleccione “Enabled for 30 seconds” (activado durante 30 segundos).
Marque la casilla y pulse “OK” como confirmación.
Ahora el Bluetooth estará desactivado, excepto durante los 30 segundos posteriores al encendido.
Aviso
Nota: Esta opción desactivará el Bluetooth de forma permanente. Utilícela con mucho cuidado porque es irreversible.
Para desactivar el Bluetooth de forma permanente:
Complete el emparejamiento y la conexión Bluetooth inicial usando el código PIN predeterminado (000000) o el código PIN establecido en ese momento.
Acceda a las “device options” (opciones del dispositivo) pulsando el icono de “settings” (configuración) (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
Abra la página de Información del producto seleccionando “Product info” (Información del producto).
En la sección “Bluetooth” seleccione la flecha desplegable para extender el menú, y seleccione “Disabled” (desactivado).
Si está seguro de que quiere desactivar el Bluetooth de forma permanente, marque la casilla y pulse “OK”.
Se proporciona un código de cuatro dígitos para impedir que el Bluetooth se desactive permanentemente de forma accidental. Si está seguro de que quiere desactivar el Bluetooth de forma permanente, introduzca el código y pulse “OK”.
Esta es la última oportunidad para anular la operación; la desactivación de forma permanente del Bluetooth es irreversible y no puede volver a activarse más tarde.
El Bluetooth estará ahora desactivado de forma permanente.
5.3.4. Reactivación del Bluetooth
Si se ha desactivado el Bluetooth con la opción 2 “Disabled” (desactivado), esto es irreversible y no puede volver a activarse.
Si se ha desactivado el Bluetooth con la opción 1 “Enabled for 30 seconds” (desactivado durante 30 segundos), sí se puede reactivar el Bluetooth.
Para reactivar el Bluetooth:
Desconecte la alimentación CA y vuelva a encenderlo.
En los primeros 30 segundos después del encendido (antes de que desactive el Bluetooth), complete el emparejamiento y la conexión inicial del Bluetooth con el código PIN predeterminado (000000) o el código PIN establecido en ese momento.
Acceda a “device options” (opciones del dispositivo) pulsando el icono de “settings” (configuración) (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
Abra la página de Información del producto seleccionando “Product info” (Información del producto).
En la sección “Bluetooth” seleccione la flecha desplegable para extender el menú, y seleccione “Enabled” (activado).
El Bluetooth vuelve a estar activado.
Aviso
Durante este proceso:
El Bluetooth se vuelve a activar
El código PIN vuelve al valor predeterminado (000000)
Las conexiones Bluetooth activas se desconectan
Toda la información de emparejamiento del Bluetooth se borra
Posteriormente, antes de intentar conectarse otra vez, también es necesario eliminar/borrar la información de emparejamiento del Bluetooth del Blue Smart IP65 Charger de todos los dispositivos (móviles o tabletas) con los que estaba emparejado anteriormente.
5.4. Restablecimiento del sistema
Es posible restablecer todo el sistema para volver a los valores predeterminados de todos los ajustes relacionados con el cargador y la batería con la aplicación VictronConnect.
Tenga en cuenta que esto no restablece ninguno de los ajustes relacionados con el Bluetooth, como el código PIN o la información de emparejamiento.
Para realizar un restablecimiento del sistema:
Complete el emparejamiento y la conexión Bluetooth inicial usando el código PIN predeterminado (000000).
Acceda a “device options” (opciones del dispositivo) pulsando el icono de “settings” (configuración) (engranaje) de la esquina superior derecha, y luego el icono de “device options” (opciones del dispositivo) (tres puntos verticales).
Abra la página “restore device” (restablecer dispositivo) seleccionando “Reset to defaults” (restablecer valores predeterminados).
Pulse “YES” (sí) para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.