5. Podłączanie obsługiwanych produktów innych firm niż Victron
5.1. Podłączanie inwertera fotowoltaicznego
Pomiar mocy wyjściowej inwertera fotowoltaicznego zapewnia użytkownikowi przegląd zarówno rzeczywistego bilansu mocy, jak i dystrybucji energii. Należy pamiętać, że pomiary te służą wyłącznie do wyświetlania informacji. Nie są one potrzebne ani wykorzystywane przez instalację do jej działania. Oprócz monitorowania, urządzenie GX może również ograniczać działanie niektórych typów i marek falowników fotowoltaicznych, tj. zmniejszyć ich moc wyjściową. Jest to wykorzystywane i wymagane w przypadku funkcji ESS Zero lub ograniczonego zasilania.
Połączenia bezpośrednie
Rodzaj | Zerowe zasilanie | Szczegóły |
---|---|---|
Fronius | Tak | Połączenie LAN, patrz GX - GX - instrukcja obsługi Fronius |
SMA | Nie | Połączenie LAN, patrz GX - GX - instrukcja obsługi SMA |
SolarEdge | Nie | Połączenie LAN, patrz GX - instrukcja obsługi SolarEdge |
ABB | Tak | Połączenie LAN, patrz GX - instrukcja obsługi ABB |
Korzystanie z licznika
W przypadku inwerterów fotowoltaicznych, których nie można połączyć cyfrowo, można zastosować licznik:
Rodzaj | Zerowe zasilanie | Szczegóły |
---|---|---|
Nie | Podłączony do wejścia analogowego inwertera/ładowarki. Najniższy koszt - najmniej dokładny. Licznik energii | |
Nie | Podłączony przewodowo Cerbo GX, lub podłączony bezprzewodowo za pomocą naszych przetworników Zigbee na USB/RS485. Patrz strona główna Liczników energii | |
Bezprzewodowe czujniki prądu przemiennego | Nie | Patrz instrukcja obsługi bezprzewodowego czujnika AC - Produkt wycofany |
5.2. Podłączanie do USB GPS
Skorzystaj z GPS, aby zdalnie na portalu VRM śledzić pojazdy lub łodzie. Możliwe jest także skonfigurowanie Geofence, które automatycznie wyśle alarm, gdy system opuści wyznaczony obszar. Natomiast pliki gps-tracks.kml można pobrać i otworzyć np. w Navlink i Google Earth.
Firma Victron nie prowadzi sprzedaży modułów GPS USB, ale Cerbo GX obsługuje moduły GPS innych firm, które korzystają z zestawu poleceń NMEA 0183 - niemal wszystkie mają taką funkcję. Może komunikować się z szybkością 4800 i 38400 bodów. Podłącz urządzenie do jednego z gniazd USB. Nawiązanie połączenia może potrwać kilka minut, ale Cerbo GX automatycznie rozpozna GPS. Lokalizacja urządzenia zostanie automatycznie przesłana do portalu internetowego VRM, a następnie wyświetlona na mapie.
Cerbo GX przetestowano pod kątem kompatybilności z:
Globalsat BU353-W SiRF STAR III 4800 bodów
Globalsat ND100 SiRF STAR III 38400 bodów
Globalsat BU353S4 SiRF STAR IV 4800 bodów
Globalsat MR350 + BR305US SiRF STAR III 4800 bodów
5.3. Podłączenie GPS NMEA 2000
Zamiast GPS USB, do zdalnego śledzenia pojazdów lub łodzi w portalu VRM można używać GPS NMEA 2000.
Nadajnik GPS NMEA 2000 innych producentów musi spełniać następujące wymagania:
Klasa urządzenia NMEA 2000 musi mieć wartość 60, Nawigacja.
Funkcja urządzenia NMEA 2000 musi mieć wartość 145, pozycja własności (GNSS).
Pozycję (szerokość, długość geograficzną) musi przekazywać w formacie PGN 129025.
Wysokość, co jest funkcją opcjonalną, musi przekazywać w formacie PGN 129029.
Kurs i prędkość (obydwie są opcjonalne) musi przekazywać w formacie PGN 129026.
Oczekuje się, że większość urządzeń GPS NMEA 2000 będzie działać właściwie. Przetestowano kompatybilność z:
Garmin GPS 19X NMEA 2000
Celem podłączenia sieci NMEA 2000 do portu VE.Can w urządzeniu GX (które mają inny rodzaj złącza), można skorzystać z dwóch sposobów:
Kabel VE.Can na NMEA 2000. Który poprzez włożenie lub pominięcie bezpiecznika pozwala albo zasilać sieć NMEA 2000 za pomocą sprzętu Victron, albo nie. Prosimy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenie.
Adapter 3802 VE.Can firmy OSUKL. Jego zaletą jest to, że dobrze nadaje się do podłączenia do sieci VE.Can pojedynczego urządzenia NMEA 2000, np. nadajnika zbiornika. Może także zasilać sieć NMEA 2000 o niższym napięciu bezpośrednio z systemu Victron 48 V.
Ostrzeżenie i rozwiązanie dla systemów 24 V i 48 V
Chociaż wszystkie podzespoły firmy Victron akceptują napięcie wejściowe do 70 V na złączach magistrali CAN, niektóre urządzenia NMEA 2000 tego nie robią. Wymagają połączenia NMEA 2000 z napięciem 12 V, a czasami pracują przy napięciu do 30 lub 36 V. Należy koniecznie sprawdzić arkusze danych wszystkich używanych urządzeń NMEA 2000. W sytuacji, gdy system zawiera interfejs NMEA 2000 wymagający napięcia sieciowego niższego od napięcia akumulatora, należy zapoznać się z powyższym adapterem 3802 VE.Can firmy OSUKL lub użyć kabla VE.Can na NMEA 2000 bez bezpiecznika i zapewnić odpowiednie zasilanie sieci NMEA 2000 przy użyciu, na przykład, kabla zasilacza NMEA 2000 – który nie jest dostarczany przez firmę Victron. Port VE.Can w urządzeniu GX nie wymaga zewnętrznego zasilania.
5.4. Obsługa generatora Fischer Panda
5.4.1. Wstęp
Generator Fischer Panda można podłączyć do centrum komunikacyjnego GX, co umożliwia jego monitorowanie i obsługę, a także automatyczne uruchamianie i wyłączanie.
Generator należy podłączyć do portu VE.Can urządzenia GX, co wymaga modułu Fischer Panda SAE J1939.
5.4.2. Wymagania
Urządzenie GX z oprogramowaniem układowym w wersji 2.07 lub nowszej
Generator Fischer Panda, xControl lub iGenerator
Moduł Fischer Panda SAE J1939 CAN (numer katalogowy 0006107)
Adapter Fischer Panda FP-Bus do VE.Can (numer katalogowy 0023441)
Wymagania dotyczące oprogramowania układowego Fischer Panda:
iControl (dla iGeneratora): minimum v2.17
Panel iControl: brak wymagań minimalnych
xControl (dla generatorów stałoobrotowych): Minimum 4V38
Panel xControl: 4V29
Moduł CAN Fischer Panda SAE J1939: 2V05
Moduł trójfazowy Fischer Panda: 4V0b
5.4.3. Instalacja i konfiguracja
Sposób podłączenia generatora Fischer Panda xControl
Na poniższym schemacie przedstawiono sposób podłączenia generatora Fischer Panda xControl.
Sposób podłączenia generatora Fischer Panda iControl
Na poniższym schemacie przedstawiono sposób podłączenia generatora Fischer Panda iControl.
5.4.4. Konfiguracja i monitorowanie urządzeń GX
Ważne
Ważne: Działanie generatora jest możliwe i dozwolone wyłącznie po włączeniu panelu xControl lub iControl.
W menu Ustawienia → Usługi należy wybrać profil magistrali CAN „VE.Can & Lynx Ion BMS (250kbit/s)”. Jest to ustawienie domyślne i obsługuje NMEA 2000. |
Po zakończeniu okablowania i prawidłowym przeprowadzeniu konfiguracji generator Fischer Panda pojawi się na liście urządzeń: |
Wejście do menu urządzenia Fischer Panda powoduje wyświetlenie takiej strony: Widoczny jest na niej włącznik/wyłącznik, a także informacje o stanie i głównych parametrach prądu przemiennego: napięcie, prąd i moc. |
Temperatura silnika, obroty i dodatkowe informacje są dostępne po wejściu do podmenu Silnik. |
5.4.5. Uruchomienie/zatrzymanie generatora
Oprócz ręcznego uruchamiania/zatrzymywania i monitorowania dostępna jest również funkcja automatycznego uruchamiania/zatrzymywania. Ma ten sam kompleksowy zakres opcji, co funkcja uruchamiania/zatrzymywania generatora powiązana z przekaźnikiem GX. Więcej informacji podano w rozdziale GX – automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie generatora niniejszej instrukcji.
5.4.6. Konserwacja
W każdym przypadku dokonywania zabiegów konserwacyjnych generatora należy pamiętać o zatrzymaniu go z poziomu panelu sterowania Fischer Panda. Spowoduje to wyłączenie funkcji automatycznego uruchomienia Fischer Panda i uniemożliwi zdalne uruchomienie generatora – na przykład przez Cerbo GX.
Po zakończeniu obsługi konserwacyjnej należy pamiętać o ponownym włączeniu funkcji automatycznego uruchomienia. Można to zrobić w panelu sterowania Fischer Panda w Menu generatora → Autostart → Włącz/Wyłącz.
5.4.7. Aplikacja MFD
Aplikacja Marine MFD HTML5 (patrz także rozdział Integracja morskich wyświetlaczy wielofunkcyjnych MFD za pomocą aplikacji) zawiera również element umożliwiający monitorowanie i sterowanie generatorem Fischer Panda:
5.4.8. Rozwiązywanie problemów
P: Tryb generatora jest ustawiony na „Włączony” lub „Auto Start/Stop”, ale generator nie uruchamia się/nie działa.
O: Sprawdź, czy funkcja automatycznego uruchamiania Fischer Panda jest włączona; pozwala to GX na zdalne sterowanie włączaniem/wyłączaniem agregatu prądotwórczego. Tę opcję znajdziesz na panelu sterowania w menu generatora → autostart → włącz/wyłącz.
W przypadku próby ręcznego uruchomienia agregatu prądotwórczego pojawi się komunikat o treści „Funkcja AutoStart jest obecnie wyłączona. Włącz ją na panelu agregatu, aby uruchomić agregat z tego menu”. |
Jeśli funkcja automatycznego uruchomienia/wyłączenia generatora jest włączona, na stronie Automatyczne uruchomienie/wyłączenie pojawi się błąd nr 1 „Zdalne sterowanie przełącznikiem wyłączone”. |
5.5. Podłączanie czujników poziomu w zbiorniku do wejść w zbiorniku GX
Wejścia poziomu w zbiorniku są rezystancyjne i powinny być podłączone do rezystancyjnego czujnika poziomu zbiornika. W ofercie firmy Victron nie ma nadajników zbiorników. Wbudowane złącza czujnika zbiornika nie obsługują czujników typu mA ani 0-5 V, ten typ będzie wymagał dodatkowych akcesoriów lub wymiany na czujnik typu rezystancyjnego.
Czujniki można włączać (i wyłączać) w menu I/O (Ustawienia → I/O → Wejścia analogowe) w ustawieniach urządzenia GX. Po włączeniu zbiornik pojawi się na liście urządzeń z opcjami dostosowania konfiguracji do konkretnej instalacji.
Ustaw jednostkę objętości zbiornika (metr sześcienny, litr, imperial lub galon amerykański) i pojemność. Możliwe jest również skonfigurowanie niestandardowych kształtów dla zbiorników nieliniowych, z maksymalnie 10 odmianami, np. 50 % czujnika odpowiada 25 % objętości, a 75 % czujnika odpowiada 90 % objętości.
Każdy z portów poziomu zbiornika można skonfigurować do pracy zgodnie z europejskimi normami nadajników (0–180 omów) lub amerykańskimi (240–30 omów), lub skonfigurować niestandardowy zakres rezystancji w omach w zakresie od 0 omów do 300 omów (wymaga oprogramowania sprzętowego w wersji 2.80 lub nowszej).
Można ustawić typ płynu w zbiorniku na Paliwo, Woda pitna, Ścieki, Zbiornik na żywe ryby, Olej, Czarna woda (ścieki), Benzyna, Diesel LPG, LNG, Olej hydrauliczny i Surowa woda, a także nadać niestandardową nazwę.
Dla każdego czujnika zbiornika można ustawić i aktywować oddzielny alarm niskiego lub wysokiego poziomu.
Dane o poziomie w zbiorniku wysyłane są do portalu VRM i pokazywane na ekranie przeglądu łodzi i samochodu kempingowego (jeśli są podłączone i włączone), oraz mogą zostać użyte jako wyzwalacz przekaźnika, gdy jest on ustawiony na „Pompa zbiornika”. Poziomy w zbiornikach można również monitorować w różnych innych lokalizacjach w środowisku GX:
Lista urządzeń w urządzeniu GX
Menu przeglądu czujnika urządzenia GX
Przegląd graficzny urządzenia GX
Panel VRM
Zaawansowane widżety menu VRM
Widżety aplikacji VRM
Fizyczne podłączenie sond poziomu wymaga włożenia króćca lub odsłoniętego końca miedzianego przewodu o długości co najmniej 10 mm do złącza wyjmowanego bloku zacisków. Po prawidłowym zamocowaniu, jeśli trzeba usunąć przewód, należy użyć pomarańczowej klapki.
5.6. Zwiększenie liczby wejść do zbiorników poprzez zastosowanie kilku urządzeń GX
5.6.1. Wstęp
Liczbę wejść zbiorników w urządzeniu GX, np. Cerbo GX i Venus GX, można zwiększyć, łącząc kilka urządzeń GX w sieć VE.Can. Chcąc tego dokonać, jedno urządzenie GX należy oznaczyć „główne”, a drugie jako „pomocnicze”. Poniżej wyjaśniono, jak to się robi w praktyce.
Nie ma praktycznego ograniczenia liczby urządzeń GX, z których można korzystać – z wyjątkiem liczby adresów źródłowych dostępnych w sieci VE.Can, która wynosi 252 adresy. Na przykład Cerbo GX z 4 wejściami do zbiorników wykorzystuje nawet 5 adresów: jeden dla siebie i jeden dla każdego wejścia zbiornika.
5.6.2. Wymagania
Ustawień MQTT (część integracji aplikacji MFD) należy dokonać tylko na jednym z urządzeń GX.
Do sieci Ethernet podłączaj tylko główne urządzenie GX - pozostałych nie podłączaj. Aplikacja MFD na morskich urządzeniach wielofunkcyjnych nie jest przeznaczona do współpracy z wieloma urządzeniami GX w jednej sieci Ethernet.
W przypadku korzystania z protokołu ModbusTCP: ModbusTCP włącz tylko na jednym z urządzeń GX.
Do VRM podłącz tylko główne urządzenie GX; będzie także przesyłać poziomy w zbiornikach otrzymane z urządzeń pomocniczych.
Zalecamy podłączenie wszystkich produktów VE.Bus i VE.Direct do głównego urządzenia GX. Podłączenie za pośrednictwem urządzenia pomocniczego działa dobrze, lecz ma ograniczenia. Przykładowo, nie działa zdalna konfiguracja, nie działa sterowanie DVCC i zdalne aktualizacje oprogramowania sprzętowego też nie działają. Rozszerzenie portów VE.Direct przez USB zapewnia pełną funkcjonalność, dlatego jest to zalecany sposób. Więcej informacji na ten temat podano w rozdziale Zasilanie Cerbo GX.
5.6.3. Konfiguracja krok po kroku
W pierwszej kolejności, we wszystkich urządzeniach GX skonfiguruj wszystkie wejścia zbiornika w Ustawienia → We/Wy → Wejście analogowe, włącz tylko używane wejścia, wyłącz pozostałe.
W Lista urządzeń → Wejście zbiornika → Urządzenie → Nazwa, nadaj każdemu wejściu zbiornika własną, unikalną nazwę, np. Woda pitna 1, Woda szara SB, Port Diesel i tak dalej.
Tylko w ten sposób można zapewnić ich rozróżnienie po połączeniu wszystkich elementów.
Połącz każde urządzenie GX razem do portu VE.Can i pamiętaj o zakończeniu na obu końcach.
Nie ma potrzeby doprowadzania zewnętrznego zasilania do sieci VE.Can: chociaż urządzenia GX nie zasilają sieci VE.Can, zasilają własne wewnętrzne obwody CAN.
Następnie, na każdym urządzeniu GX przejdź do Ustawienia → Usługi → VE.Can, i tam:
Sprawdź, czy wybrany profil to VE.Can i Lynx Ion BMS (250 kbit/s) lub VE.Can i CAN-bus BMS (250 kbit/s)
Włącz funkcję wyjścia NMEA 2000 na wszystkich urządzeniach GX
Przypisz każdemu urządzeniu GX jego własny, niepowtarzalny numer
Użyj funkcji testu Sprawdź niepowtarzalne numery identyfikacyjne, upewniając się, że wszystko poszło dobrze
Na koniec sprawdź na głównym urządzeniu GX, czy wszystkie czujniki pojawiają się na liście urządzeń i działają prawidłowo.
5.7. Podłączanie nadajników zbiorników NMEA 2000 innych producentów
Nadajnik zbiornika NMEA 2000 innych producentów, aby był widoczny na urządzeniu GX, musi spełniać następujące wymagania:
Przekazywać poziom płynu NMEA 2000 PGN, 127505
Klasa urządzenia NMEA 2000 wymaga ustawienia Ogólnego (80) w połączeniu z Przetwornikiem kodów funkcji (190) lub Czujnikiem (170). Lub klasą urządzenia NMEA 2000 muszą być Czujniki (75) w połączeniu z funkcją poziomu płynu (150).
Pojedyncza funkcja zgłaszająca wiele poziomów płynów nie jest obecnie obsługiwana.
W przypadku niektórych nadajników zbiorników możliwa jest również konfiguracja pojemności i rodzaju płynu w menu urządzenia GX – na przykład Maretron TLA100. Funkcja ta może być dostępna w nadajnikach innych producentów – warto spróbować.
Przetestowane kompatybilne nadajniki zbiorników NMEA 2000:
Maretron TLA100
Maretron TLM100
Czujnik poziomu płynu Navico Fuel-0 PK, nr katalogowy 000-11518-001. Należy pamiętać, że do skonfigurowania pojemności, typu płynu i innych parametrów czujnika potrzebny jest wyświetlacz Navico. Zapoznaj się z poniższym ostrzeżeniem dotyczącym napięcia.
Oceanic Systems (UK) Ltd (OSUKL) - 3271 Wolumetryczny nadajnik zbiornikowy. Jeśli nie zadziała, wymaga aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Skontaktuj się w tej sprawie z OSUKL. Zapoznaj się z poniższym ostrzeżeniem dotyczącym napięcia.
Oceanic Systems (UK) Ltd (OSUKL) - 3281 Wolumetryczny nadajnik zbiornikowy. Zapoznaj się z poniższym ostrzeżeniem dotyczącym napięcia
Prawdopodobnie inne też działają. Jeśli znasz taki, który działa dobrze, skontaktuj się z nami w Społeczność -> Zmiany.
Celem podłączenia sieci NMEA 2000 do portu VE.Can w urządzeniu GX, z których obydwa mają inny rodzaj złącza, można skorzystać z dwóch sposobów:
Kabel VE.Can na NMEA 2000. Który poprzez włożenie lub pominięcie bezpiecznika pozwala albo zasilać sieć NMEA 2000 za pomocą sprzętu Victron, albo nie. Prosimy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenie.
Adapter 3802 VE.Can firmy OSUKL. Jego zaletą jest to, że dobrze nadaje się do podłączenia do sieci VE.Can pojedynczego urządzenia NMEA 2000, np. nadajnika zbiornika. Może także zasilać sieć NMEA 2000 o niższym napięciu bezpośrednio z systemu Victron 48 V.
Ostrzeżenie i rozwiązanie dla systemów 24 V i 48 V
Chociaż wszystkie podzespoły firmy Victron akceptują napięcie wejściowe do 70 V na złączach magistrali CAN, niektóre urządzenia NMEA 2000 tego nie robią. Wymagają połączenia NMEA 2000 z napięciem 12 V, a czasami pracują przy napięciu do 30 lub 36 V. Należy koniecznie sprawdzić arkusze danych wszystkich używanych urządzeń NMEA 2000. W przypadku, gdy system zawiera interfejs NMEA 2000 wymagający napięcia sieciowego niższego od napięcia akumulatora, należy zapoznać się z powyższym adapterem 3802 VE.Can firmy OSUKL. Można też zainstalować kabel VE.Can do NMEA 2000 bez bezpiecznika i zapewnić odpowiednie zasilanie sieci NMEA 2000, na przykład za pomocą kabla zasilacza NMEA 2000 – który nie jest dostarczany przez firmę Victron. Port VE.Can w urządzeniu GX nie wymaga zewnętrznego zasilania.
5.8. Czujniki Mopeka Ultrasonic Bluetooth
Do Venus OS dodano obsługę czujnika Mopeka. Te czujniki ultradźwiękowe wykorzystują technologię BLE (Bluetooth Low Energy). Ta bezprzewodowa technologia umożliwia łączenie urządzeń w sieć w promieniu około 10 metrów, zużywając jednocześnie znacznie mniej energii, niż zwykła technologia Bluetooth.
Czujniki Mopeka umożliwiają wykrywanie ultradźwiękowe zbiorników ciśnieniowych i bezciśnieniowych oraz różnej zawartości zbiorników. W zależności od modelu czujniki mocowane są w dolnej lub górnej części zbiornika. Poziom cieczy, temperatura i napięcie baterii czujnika są przesyłane bezprzewodowo do urządzenia GX.
Kompatybilne czujniki Mopeka
Czujnik Mopeka | Uwagi |
---|---|
Mopeka Pro Check H2O | |
Mopeka Pro Check LPG | |
Mopeka Pro Check Universal | Wymaga co najmniej systemu operacyjnego Venus OS v3.14 |
Mopeka TD40 / TD 200 | |
Mopeka Pro Plus | |
Mopeka Pro 200 |
Uwaga
Obsługiwane są tylko czujniki wymienione powyżej. Inne czujniki Mopeka, nawet jeśli posiadają Bluetooth, nie są obsługiwane.
Do połączenia czujnika Mopeka z urządzeniem GX poprzez Bluetooth, urządzenie GX potrzebuje funkcjonalności Bluetooth. Niektóre urządzenia GX mają już wbudowany moduł Bluetooth, wszystkie inne można łatwo zainstalować za pomocą standardowego adaptera USB Bluetooth (zobacz przegląd asortymentu produktów Victron GX dla produktów GX z wbudowanym modułem Bluetooth).
Jednakże dodatkowy adapter USB Bluetooth, również dla urządzeń GX z wbudowanym modułem Bluetooth, umożliwia przemieszczanie radia Bluetooth w ograniczonym zakresie (poprzez przedłużacz kabla USB) w pobliże innych obsługiwanych urządzeń Bluetooth, które w innym przypadku mogłyby nie być osiągalne.
Uwaga dotycząca jednostek Cerbo GX o numerze seryjnym HQ2207 włącznie: Wbudowany układ łączności Bluetooth ulega wyłączeniu w chwili, gdy temperatura wewnętrznego procesora przekroczy 53 stopnie C (na co wpływa obciążenie i/lub temperatura otoczenia). Niezawodne działanie wymaga zastosowania adaptera USB Bluetooth. Urządzenia wyprodukowane później (HQ2208 i nowsze) nie wymagają dodatkowego adaptera USB Bluetooth. Należy pamiętać, że to ograniczenie nie dotyczy Cerbo-S GX.
Adaptery USB Bluetooth, które zostały przetestowane i działają właściwie:
Adapter USB-Bluetooth | ||||
---|---|---|---|---|
Insignia (NS-PCY5BMA2) | Logilink BT0037 | TP-Link UB400(UN) | Kinivo BTD-400 | Adapter Ideapro USB Bluetooth 4.0 |
Ewent EW1085R4 | Laird BT820 | Laird BT851 | - | - |
Lista dodatkowych adapterów, które również są testowane, a także adapterów, które zostały przetestowane i o których wiadomo, że nie działają, jest dostępna tutaj: Społeczność Victron.
5.8.1. Montaż
Montaż czujnika Mopeka jest bardzo prosta. Najpierw jednak czujnik należy zainstalować zgodnie z instrukcją instalacji Mopeka i skonfigurować za pomocą aplikacji Mopeka Tank (dostępnej w Google Play i Apple App Store). Następnie następuje instalacja i konfiguracja w urządzeniu GX w sposób opisany poniżej.
Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w menu czujników Bluetooth (domyślnie włączona).
Przejdź do menu Ustawienia → I/O → Czujniki Bluetooth.
Przesuń suwak Włącz w prawo włączając czujniki Bluetooth.
Znajdź czujnik Mopeka przewijając listę w dół.
Chcąc aktywować czujnik przesuń suwak w prawo. Powinien teraz pojawić się na liście urządzeń.
W przypadku większej ilości czujników powtórz działania 1..5.
5.8.2. Konfiguracja
Przejdź do menu Lista urządzeń.
Przewiń w górę lub w dół i wybierz odpowiedni czujnik.
Naciśnij klawisz strzałki w prawo lub spację na tym czujniku, i otwórz menu konfiguracji czujnika.
Przewiń w dół do opcji Konfiguracja i ponownie naciśnij klawisz strzałki w prawo lub spację, aby otworzyć menu konfiguracji czujników.
W menu Ustawienia możesz zmienić pojemność zbiornika, wybrać rodzaj cieczy i jednostkę objętości, ustawić wartości kalibracyjne dla poziomu pustego i pełnego zbiornika oraz dokonać odczytu rzeczywistych wskazań czujnika.
Po zakończeniu konfiguracji wróć do menu przeglądu czujników.
Przewiń w dół, wybierz Urządzenie i ponownie naciśnij klawisz strzałki w prawo lub spację, aby otworzyć menu ustawień urządzenia.
W menu Urządzenie możesz nadać czujnikowi własną nazwę i odczytać dodatkowe informacje o urządzeniu.
W przypadku dodatkowych czujników powtórz działania 1..8.
5.8.3. Monitorowanie poziomu w zbiorniku
Poziomy w zbiornikach można monitorować w różnych lokalizacjach w środowisku GX:
Lista urządzeń w urządzeniu GX
Menu przeglądu czujnika urządzenia GX
Przegląd graficzny urządzenia GX
Panel VRM
Zaawansowane widżety menu VRM
Widżety aplikacji VRM
5.9. Wsparcie regulatora alternatora Wakespeed WS500
5.9.1. Wstęp
WS500 to zewnętrzny inteligentny regulator alternatora z magistralą CAN i komunikacją NMEA 2000, który ma zastosowanie szczególnie na łodziach i w pojazdach kempingowych. Wakespeed WS500 jest obsługiwany przez Venus OS i oferuje możliwość monitorowania wydajności alternatorów za pomocą urządzenia GX.
5.9.2. Wymagania
Niezbędne wymagania dotyczące integracji WS500 to:
Oprogramowanie sprzętowe VenusOS w wersji 2.90 lub nowszej zainstalowane na urządzeniu GX
Oprogramowanie sprzętowe Wakespeed WS500 2.5.0 lub nowsze zainstalowane na kontrolerze WS500
WS500 musi być podłączony do portu VE.Can urządzenia GX. Nie ma możliwości monitorowania WS500 po podłączeniu do portu BMS-Can Cerbo GX.
5.9.3. Okablowanie WS500 do VE.Can
Zarówno WS500, jak i VE.Can w swoich portach CAN wykorzystują złącza RJ45.
Jednak obydwa mają różne wyprowadzenia pinów. Oznacza to, że nie można zastosować zwykłego kabla sieciowego (prostego kabla UTP). Należy użyć kabla krosowanego. Ten kabel krosowany należy wykonać samodzielnie. Na poniższym schemacie przedstawiono układ pinów obydwu urządzeń.
Ważne piny, na które należy zwrócić uwagę, to pin 7 i pin 8 dla CAN-H i CAN-L po stronie VE.Can oraz piny 1 i 2 dla Can-H i CAN-L po stronie WS500.
Dlatego potrzebny jest kabel, w którym pin 1 i 2 po jednej stronie są połączone z pinem 7 i pinem 8 po drugiej stronie. Pin 7 łączy się z pinem 1, a pin 8 z pinem 2.
Złącze RJ45 z pinami 7 i 8 na jednym końcu łączy się z portem VE.Can urządzenia GX. Drugi koniec kabla z pinami 1 i 2 łączy się z kontrolerem WS500. Obydwie strony muszą zostać zakończone.
W przypadku kabla wykonanego samodzielnie kolory przewodów nie mają znaczenia. Wakespeed oferuje również gotowy skonfigurowany kabel z niebieskim złączem RJ45 na jednym końcu, który należy podłączyć do portu VE.Can.
Uwaga
Należy pamiętać, że czarne terminatory dostarczane przez Wakespeed i niebieskie terminatory dostarczane przez firmę Victron nie są zamienne. Zatem: załóż terminator Victron po stronie sieci Victron, a terminator Wakespeed podłącz do Wakespeed.
5.9.4. Przykład okablowania
Na poniższym przykładzie przedstawiono przegląd zalecanego okablowania w oparciu o instalację z Lynx Smart BMS, dystrybutory Lynx i Cerbo GX.
Prawidłowe umiejscowienie bocznika alternatora (nie mylić z bocznikiem BMV lub SmartShunt) jest tutaj ważne dla prawidłowego podłączenia przewodu czujnikowego prądu.
Kompletne okablowanie pomiędzy WS500 a alternatorem przedstawiono w instrukcji obsługi WS500 i alternatora.
5.9.5. Interfejs użytkownika urządzenia GX dla WS500
Po podłączeniu WS500 do urządzenia GX, na liście urządzeń pojawi się wpis dotyczący regulatora.
Menu WS500 zawiera następujące informacje i dane:
Wyjście: napięcie, prąd i moc zgodnie z danymi z regulatora alternatora
Temperatura: temperatura alternatora mierzona czujnikiem temperatury WS500
Stan: stan ładowania WS500
Wyłączony, gdy się nie ładuje
Ładowanie stałoprądowe, absorpcyjne lub konserwacyjne, gdy WS500 korzysta z własnego algorytmu ładowania
Sterowanie zewnętrzne w przypadku sterowania przez BMS, np. Lynx Smart BMS
Status sieci:
Samodzielna, jeżeli regulator pracuje samodzielnie
Urządzenie główne grupy, gdy dostarcza cele ładowania do innego urządzenia WS500
Urządzenie podporządkowane, gdy pobiera wskazówki dotyczące ładowania z innego urządzenia, np. WS500 lub BMS
Błąd: odzwierciedla stan błędu, w jakim może znajdować się WS500. Szczegóły wszystkich kodów błędów i komunikatów podano w podręczniku konfiguracji i komunikacji Wakespeed. Patrz również załącznik dotyczący błędów nr 91 i nr 92
Napęd terenowy: raport dotyczący % napędu polowego wysyłanego przez WS500 do alternatora na złączu terenowym
Prędkość: prędkość w obr./min, z jaką obraca się alternator. Jest to zgłaszane przez zasilanie stojana, a jeśli wskazania są nieprawidłowe, można je skorygować, ustawiając opcję Alt Poles w linii konfiguracyjnej Wakespeed SCT
Prędkość silnika: podawana w obr./min. Jest to zgłaszane za pomocą
obliczeń opartych na prędkości alternatora i stosunku napędu Eng/Alt ustawionym w linii konfiguracyjnej SCT
NMEA 2000, jeśli WS500 odbiera obroty silnika z PGN127488
J1939, jeśli WS500 odbiera obroty silnika z PGN61444
W menu Urządzenie istnieje również możliwość nadania niestandardowej nazwy dla WS500. Spowoduje to, że WS500 zaktualizuje linię konfiguracyjną $SCN regulatora.
5.9.6. Dane WS500 w portalu VRM
Dane WS500, które można wyświetlić na naszym portalu VRM, to prąd, napięcie i temperatura.
5.9.7. Wykrywanie i usuwanie usterek oraz często zadawane pytania
Chcąc uzyskać dalszą pomoc w usuwaniu usterek skontaktuj się bezpośrednio z działem pomocy technicznej Wakespeed.
Kody błędów nr 91 i nr 92
Venus OS zgłosi wszystkie błędy, które może wygenerować WS500, zgodnie z definicją zawartą w przewodniku poświęconym komunikacji i konfiguracji Wakespeed. W systemach ze zintegrowanym BMS następujące błędy mają charakter krytyczny, o ile zdarzenia są aktywne i wymagają szczególnej uwagi.
#91: Lost connection with BMS
WS500 utracił łączność z BMS i przejdzie w skonfigurowany tryb powrotu do ustawień podstawowych. W chwili przywrócenia łączności z BMS system powróci do realizacji zadań ładowania określonych przez BMS.
#92: ATC disabled through feature IN
System BMS zasygnalizował zdarzenie odłączenia ładowania poprzez funkcję przewodową i dlatego WS500 powrócił do stanu wyłączenia.
Dane dotyczące prądu i mocy nie są wyświetlane w menu urządzenia WS500
Nie stanowi to problemu i po prostu odnosi się do sposobu instalacji systemu i jego przeznaczenia.
Nie zainstalowano bocznika alternatora[1]
Zainstalowano bocznik alternatora, ale nie jest on prawidłowo skonfigurowany. Sprawdź ustawienia ShuntAtBat i Ignore Sensor za pomocą narzędzi konfiguracyjnych Wakespeed.
[1] Bocznik alternatora to bocznik, który można zainstalować szeregowo z alternatorem, aby zapewnić odczyt prądu wyjściowego i mocy alternatora. Okablowanie czujnikowe łączy się bezpośrednio z WS500. Jest to opcjonalna funkcja służąca wyłącznie do celów wyświetlania. Jeśli bocznik nie jest zainstalowany, urządzenie GX pokaże inne dane alternatora, np. % pola i napięcie wyjściowe itp., ale nie prąd i moc wyjściową alternatora.
Często zadawane pytania
P1: Czy prąd wyjściowy alternatora (jeśli jest faktycznie mierzony) jest wykorzystywany do celów innych niż tylko wyświetlanie?
O1: Na razie służy wyłącznie do wyświetlania danych. Być może kiedyś w przyszłości pojawi się integracja DVCC, w której urządzenie GX będzie sterować ilością prądu, który ma generować WS500, a następnie urządzenie GX będzie rozdzielać żądany prąd ładowania pomiędzy WS500 i, na przykład, MPPT.
P2: Do czego służy prąd wyjściowy akumulatora i czy można go odczytać poprzez magistralę Canbus przez Lynx Smart BMS, inne monitory akumulatora, a nawet urządzenie GX?
O2: Tak, prąd można odczytać poprzez magistralę canbus i Lynx Smart BMS.
W tym przypadku bocznik WS500 można skonfigurować dla alternatora i w ten sposób raportować ilość prądu wytwarzanego przez alternator. Prąd Lynx Smart BMS jest wykorzystywany przez WS500, aby mieć pewność, że do akumulatora nie trafi więcej niż potrzeba. Jeśli więc akumulator wymaga 100 A, a WS500 zgłasza 200 A na alternatorze, 100 A zostanie wykorzystane do obsługi odbiorników energii. Dzięki temu obliczenia obciążenia DC są znacznie dokładniejsze.
P3: Jeśli system zawiera Lynx Smart BMS, czy są jakieś zalecenia dotyczące okablowania?
O3: Tak. Stworzyliśmy obszerne przykłady systemów, które pokazują kompletne okablowanie i które uzupełniono o ważne dodatkowe informacje. Na przykład system katamaranowy z dwoma WS500 lub system wyposażony w dodatkowy alternator sterowany przez jeden WS500. Przykłady te można wykorzystać jako podstawę dla własnego systemu.
Te przykłady systemów można pobrać ze strony produktu Lynx Smart BMS.
P4: Jeśli system nie zawiera Lynx Smart BMS, jakie jest zalecane okablowanie?
O4: Wakespeed udostępnia skróconą instrukcję obsługi, pokazującą sposób konfiguracji regulatora za pomocą przełączników DIP oraz przegląd wszystkich połączeń przewodów w wiązce przewodów dostarczonej wraz z urządzeniem.
Instrukcja obsługi WS500 zawiera dodatkowe schematy okablowania, które szczegółowo pokazują układ przewodów w wiązce.
Należy pamiętać, że bocznik powinien być podłączony do akumulatora, a WS500 skonfigurowany z bocznikiem na akumulatorze.
5.10. Bezprzewodowe czujniki temperatury Ruuvi Bluetooth
Czujnik Ruuvi rejestruje temperaturę, wilgotność i ciśnienie atmosferyczne przesyłane bezprzewodowo do urządzenia GX przez Bluetooth.
Do połączenia czujników Ruuvi z urządzeniem GX poprzez Bluetooth, urządzenie GX potrzebuje funkcjonalności Bluetooth. Niektóre urządzenia GX mają już wbudowany moduł Bluetooth, wszystkie inne można łatwo zainstalować za pomocą standardowego adaptera USB Bluetooth (zobacz przegląd asortymentu produktów Victron GX dla produktów GX z wbudowanym modułem Bluetooth).
Jednakże dodatkowy adapter USB Bluetooth, również dla urządzeń GX z wbudowanym modułem Bluetooth, umożliwia przemieszczanie radia Bluetooth w ograniczonym zakresie (poprzez przedłużacz kabla USB) w pobliże innych obsługiwanych urządzeń Bluetooth, które w innym przypadku mogłyby nie być osiągalne.
Uwaga dotycząca urządzeń Cerbo GX o numerze seryjnym HQ2207 włącznie: Wbudowany układ łączności Bluetooth ulega wyłączeniu w chwili, gdy temperatura wewnętrznego procesora przekroczy 53 stopnie C (na co wpływa obciążenie i/lub temperatura otoczenia). Niezawodne działanie wymaga zastosowania adaptera USB Bluetooth. Urządzenia wyprodukowane później (HQ2208 i nowsze) nie wymagają dodatkowego adaptera USB Bluetooth. Należy pamiętać, że to ograniczenie nie dotyczy Cerbo-S GX.
Zewnętrzne adaptery USB Bluetooth, które zostały przetestowane i działają właściwie:
Adapter USB-Bluetooth | ||||
---|---|---|---|---|
Insignia (NS-PCY5BMA2) | Logilink BT0037 | TP-Link UB400(UN) | Kinivo BTD-400 | Adapter Ideapro USB Bluetooth 4.0 |
Ewent EW1085R4 | Laird BT820 | Laird BT851 | - | - |
Lista dodatkowych adapterów, które również są testowane, a także adapterów, które zostały przetestowane i o których wiadomo, że nie działają, jest dostępna w tym wątku społeczności.
Procedura instalacji
Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w menu Bluetooth (domyślnie włączona).
Przejdź do menu Ustawienia → I/O → Czujniki Bluetooth, a następnie kliknij Włącz, aby włączyć czujniki temperatury Bluetooth.
Czujniki Ruuvi są dostarczane ze zdejmowanym plastikowym uchwytem. Dzięki temu nie rozładuje się podczas składowania. Wyciągnij plastikową klapkę, a urządzenie zacznie przesyłać informacje o temperaturze.
Czujnik powinien pojawić się w menu „Ruuvi ####” – z 4-cyfrowym identyfikatorem urządzenia, włącz konkretny czujnik Ruuvi.
Podmenu adapterów Bluetooth wyświetla listę dostępnych adapterów Bluetooth. Opcja menu Ciągłe skanowanie stale skanuje w poszukiwaniu nowych czujników Bluetooth. Należy pamiętać, że ta opcja wpływa na wydajność WiFi urządzenia GX. Włącz tę opcję tylko wtedy, gdy chcesz wyszukać nowe czujniki Bluetooth. W przeciwnym razie pozostaw tę opcję wyłączoną.
Jeśli masz kilka czujników, możesz fizycznie zapisać ten identyfikator urządzenia na samej obudowie czujnika, co ułatwi orientację w sytuacji.
Czujnik powinien być teraz widoczny w menu głównym - domyślnie jest oznaczony jako „Ogólny czujnik temperatury (##)”
W menu czujnika temperatury można dostosować typ, a także ustawić niestandardową nazwę.
Żywotność i stan baterii w czujnikach Ruuvi:
W czujnikach Ruuvi zastosowano wymienną litową baterię pastylkową CR2477 3 V, której żywotność szacuje się na ponad 12 miesięcy, w zależności od temperatury otoczenia.
Informacje o baterii:
Informacje o napięciu i stanie wewnętrznej baterii widoczne są w menu czujnika.
Wskaźniki stanu baterii:
Stan OK: Napięcie akumulatora ≥ 2,50 V
Niski stan naładowania baterii czujnika: Napięcie baterii ≤ 2,50 V
Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania baterii:
Na konsoli zdalnej pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii. Jeśli urządzenie GX zgłosi tę informację do VRM, tam również pojawi się ostrzeżenie.
Próg ostrzegawczy jest zależny od temperatury:
Poniżej 20 °C: Wartość progowa wynosi 2,0 V
Między -20 °C a 0 °C: Wartość progowa wynosi 2,3 V
Powyżej 20 °C: Wartość progowa wynosi 2,5 V
Istnieje możliwość aktualizacji oprogramowania sprzętowego Ruuvi za pomocą osobnej aplikacji telefonicznej Ruuvi, choć nie jest to konieczne, chyba że występują problemy.
5.11. Podłączanie czujników natężenia promieniowania słonecznego, temperatury i prędkości wiatru IMT
Firma Ingenieurbüro Mencke & Tegtmeyer GmbH (IMT) oferuje szeroką gamę cyfrowych modeli krzemowych czujników natężenia promieniowania z serii Si-RS485, które są kompatybilne z urządzeniem Victron GX..
Kompatybilność
Obsługiwane są również opcjonalne/dodatkowe czujniki temperatury modułu zewnętrznego, temperatury otoczenia i prędkości wiatru.
Opcjonalne/dodatkowe czujniki zewnętrzne można podłączyć do czujnika natężenia promieniowania słonecznego za pomocą fabrycznie zainstalowanych wtyczek lub podłączyć kablowo do czujnika natężenia promieniowania słonecznego (tylko moduł zewnętrzny i temperatura otoczenia). Gdy czujniki zewnętrzne są podłączone za pośrednictwem odpowiedniego czujnika natężenia promieniowania słonecznego, wszystkie dane pomiarowe są przesyłane do urządzenia Victron GX za pomocą jednego kabla interfejsu.
Każdy model czujnika natężenia promieniowania słonecznego z serii Si-RS485 ma inne możliwości w odniesieniu do czujników zewnętrznych (lub jest dostarczany z czujnikiem zewnętrznym okablowanym), dlatego przed pierwszym zakupem dokładnie rozważ wszelkie przyszłe potrzeby/wymagania.
Możliwe jest również podłączenie niezależnego czujnika temperatury modułu IMT Tm-RS485-MB (widocznego jako „temperatura ogniwa”) lub czujnika temperatury otoczenia IMT Ta-ext-RS485-MB (widocznego jako „temperatura zewnętrzna”) bezpośrednio do urządzenia Victron GX, bez czujnika natężenia promieniowania słonecznego lub w jego uzupełnieniu.
Obsługa
Czujniki natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 działają w oparciu o interfejs elektryczny RS485 i protokół komunikacyjny Modbus RTU.
Urządzenie Victron GX musi działać z oprogramowaniem w wersji 2.40 lub nowszej.
Obsługiwane są czujniki IMT z wersją oprogramowania sprzętowego wcześniejszą niż v1.53 – więcej informacji na ten temat można uzyskać kontaktując się z IMT.
Fizyczne połączenie z urządzeniem Victron GX odbywa się za pośrednictwem portu USB i wymaga kabla interfejsu Victron RS485 na USB.
Wymagane jest również odpowiednie zewnętrzne źródło zasilania prądem stałym (12 do 28 VDC) – czujnik NIE jest zasilany przez USB.
Najnowsze modele IMT są wyposażone w drugi czujnik temperatury, który również jest obsługiwany.
Połączenia kablowe
Schemat w poniższej instrukcji instalacji przedstawia konfigurację okablowania w typowej instalacji.
Połączenia kablowe
Czujnik Si | Interfejs Victron RS485 na USB | Sygnał |
---|---|---|
Brązowy | Pomarańczowy | RS485 Data A + |
Pomarańczowy | Żółta | RS485 Data B - |
Czerwony | - | Plus zasilania - 12 do 28 VDC |
Czarny | Minus zasilania/Masa - 0 VDC | |
Czarny (gruby) | - | Masa / Ekran kabla / PE |
- | Czerwony | Plus zasilania - 5 VDC (nie używany) |
- | Czarny | Minus zasilania/Masa - 0 VDC (nie używany) |
Brązowy | Terminator 1 - 120R (nie używany) | |
Zielony | Terminator 2 - 120R (nie używany) |
Uwagi na temat instalacji
Maksymalne napięcie zasilania prądem stałym dozwolone dla zakresu czujnika natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 wynosi 28,0 V prądu stałego – odpowiednio dla zestawów/systemów akumulatorów 24 V i 48 V należy zastosować odpowiednią przetwornicę Victron DC-DC (24/12, 24/24, 48/12 lub 48/24) lub zasilacz AC-DC.
W przypadku zestawów/systemów akumulatorów 12 V czujnik natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 może być zasilany bezpośrednio z zestawu akumulatorów i będzie kontynuował pracę do minimalnego napięcia 10,5 V (mierzonego na czujniku, należy uwzględnić spadek napięcia na kablu).
Szczegółowe uwagi i dane techniczne okablowania/montażu podano w „Skróconym przewodniku” czujnika natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 oraz w „Arkuszu danych” kabla interfejsu Victron RS485 na USB.
Celem zapewnienia spójności sygnału i niezawodnego działania, należy zwrócić szczególną uwagę na to, by:
Okablowanie przedłużające jest zgodne ze specyfikacją minimalnego przekroju poprzecznego w odpowiedniej tabeli - w zależności od napięcia zasilania DC i długości kabla
Okablowanie przedłużające posiada odpowiednie ekranowanie oraz skrętkę dwużyłową
Oryginalny kabel podłączony do interfejsu Victron RS485–USB jest skracany do maksymalnej długości 20 cm w instalacjach, w których całkowita długość kabla przekracza 10 m lub występują problemy z zakłóceniami specyficznymi dla instalacji/miejsca - w takim przypadku należy zastosować odpowiednie/wysokiej jakości okablowanie na całej długości kabla, a nie tylko na długości przedłużenia
Okablowanie jest instalowane oddzielnie/z dala od głównego okablowania prądu stałego lub przemiennego
Całe okablowanie jest odpowiednio zakończone (w tym nieużywane przewody) i odpowiednio zabezpieczone przez działaniem czynników atmosferycznych/wnikaniem wody
Obudowa czujnika nie jest otwierana ani modyfikowana podczas instalacji, ponieważ może to spowodować naruszenie integralności uszczelnienia (i utratę gwarancji)
Czujnik natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485TC zawiera wewnętrzną izolację galwaniczną (do 1000 V) pomiędzy zasilaniem a obwodami Modbus RS485, w związku z czym nieizolowany interfejs Victron RS485 na USB jest odpowiedni dla większości instalacji.
Jeśli jednak preferowany jest izolowany interfejs RS485 na USB, jedynym zgodnym urządzeniem jest USB485-STIXL firmy Hjelmslund Electronics (żaden inny typ nie będzie rozpoznawany przez urządzenie GX).
Wiele czujników
Możliwe jest podłączenie wielu czujników natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 do wspólnego urządzenia Victron GX, jednak dla każdego urządzenia wymagany jest dedykowany interfejs Victron RS485 na USB.
Do jednego interfejsu nie można podłączyć kilku urządzeń (ponieważ powiązane oprogramowanie Venus OS tego nie obsługuje).
Konfiguracja
Zwykle nie jest wymagana żadna specjalna/dodatkowa konfiguracja – domyślna konfiguracja „w stanie dostawy” jest zgodna z komunikacją z urządzeniem Victron GX.
Jednakże w przypadku, gdy czujnik natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485 był już wcześniej używany w innym systemie i/lub ustawienia zostały z jakiegokolwiek powodu zmienione, przed dalszym użyciem konieczne jest przywrócenie konfiguracji domyślnej.
Chcąc zmienić konfigurację pobierz narzędzie programowe IMT „Si-Modbus-Configuration”. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w „Dokumentacji konfiguratora Si Modbus” IMT, i sprawdź/zaktualizuj następujące ustawienia:
Adres MODBUS: 1
Szybkość transmisji danych w bodach: 9600
Format danych: 8N1 (10 Bit)
Chcąc uzyskać dalszą pomoc w związku z konfiguracją czujników natężenia napromienienia serii IMT Si-RS485 prosimy o bezpośredni kontakt z IMT Solar.
Interfejs użytkownika - urządzenie GX
Po podłączeniu do urządzenia Victron GX i włączeniu zasilania czujnik natężenia promieniowania IMT Si-RS485 Series zostanie automatycznie wykryty w ciągu kilku minut i pojawi się w menu „Lista urządzeń”.
W menu „czujnik natężenia promieniowania słonecznego serii IMT Si-RS485” wszystkie dostępne parametry będą automatycznie wyświetlane (w zależności od podłączonych czujników) i aktualizowane w czasie rzeczywistym.
W podmenu „Ustawienia” można ręcznie włączać i wyłączać opcjonalne/dodatkowe czujniki zewnętrzne podłączone do czujnika natężenia napromienienia serii IMT Si-RS485.
5.11.1. Wizualizacja danych - VRM
Chcąc przejrzeć zarejestrowane dane historyczne w portalu VRM rozwiń listę widżetów „Czujnik meteorologiczny” i wybierz widżet „Czujnik meteorologiczny”.
Dane ze wszystkich dostępnych typów czujników zostaną automatycznie wyświetlone na wykresie. Poszczególne czujniki/parametry można również wyłączyć/włączyć, klikając nazwę/legendę czujnika.
5.12. Obsługa kontrolera agregatu prądotwórczego serii ComAp InteliLite 4
5.12.1. Wstęp
Integrując sterownik agregatu prądotwórczego serii ComAp InteliLite 4 z urządzeniem GX możliwy jest odczyt danych prądu przemiennego, ciśnienia oleju, temperatury płynu chłodzącego, poziomu zbiornika oraz innych. Ponadto obsługuje cyfrową sygnalizację start/stop z urządzenia GX.
Na poniższych ilustracjach przedstawiono sposób wyświetlania danych na urządzeniu GX:
Jak to działa?
Urządzenie GX odczytuje i wysyła dane z panelu InteliLite 4 poprzez Modbus, wykorzystując jako interfejs komunikacyjny moduł ComAp CM3-Ethernet (wymagany). Używane jest domyślne mapowanie Modbus sterownika InteliLite 4.
Wykorzystując ciąg identyfikacyjny znajdujący się w rejestrze Modbus 1307, urządzenie GX automatycznie wykrywa obecność kontrolera ComAp Intelilite 4. Wykryje wszystkie moduły o nazwie zaczynającej się od InteliLite4-. Ten ciąg identyfikacyjny jest także pokazywany w tytule okna InteliConfig.
W załączniku znajdziesz przegląd wszystkich używanych rejestrów Modbus i ich mapowań: Rejestry przechowujące Modbus dla kontrolera ComAp InteliLite 4.
Obsługiwane sterowniki agregatów prądotwórczych ComAp
Obsługiwane są poniższe kontrolery agregatu prądotwórczego serii ComAp InteliLite 4:
InteliLite 4 AMF 25, 20, 9 i 8
InteliLite 4 MRS 16
Czy będzie działać z innymi kontrolerami ComAp?
Być może, lecz tego nie przetestowano. Minimalnym wymaganiem jest to, by rejestry Modbus sterownika ComAp dokładnie odpowiadały rejestrom, jak opisano w przeglądzie wszystkich używanych rejestrów Modbus i ich mapowań; patrz Rejestry przechowujące Modbus dla kontrolera ComAp InteliLite 4 w załączniku, gdzie przedstawiono domyślne rejestry ComAp InteliLite 4.
Obsługiwany moduł ComAp CM-Ethernet
Moduł CM3-Ethernet (kod zamówienia ComAp: CM3ETHERXBX)
Może także współpracować ze standardowym modułem CM-Ethernet (kod zamówienia ComAp: CM2ETHERXBX), ale tego nie sprawdzono.
5.12.2. Instalacja i konfiguracja
Instalacja i konfiguracja odbywa się w zaledwie kilku krokach. Wystarczy włączyć serwer Modbus w module CM3-Ethernet. Można tego dokonać z poziomu panelu sterującego lub korzystając z oprogramowania do sterownika InteliConfig, które można pobrać ze strony ComAp.
Dalsza konfiguracja modułu ComAp CM3-Ethernet nie jest konieczna.
Rejestry Modbus należy skonfigurować za pomocą oprogramowania InteliConfig zgodnie z listą rejestrów, jak opisano w sekcji Rejestry przechowujące Modbus dla kontrolera ComAp InteliLite 4.
Konfiguracja ComAp CM3-Ethernet
Poniższa procedura opisuje kroki przy użyciu InteliConfig:
Otwórz aplikację InteliConfig.
Wybierz zakładkę Wartość zadana.
W kolejnym menu wybierz moduł CM-Ethernet.
Włącz serwer Modbus.
Konfiguracja urządzenia GX
Gdy urządzenie GX i moduł CM-Ethernet zostaną podłączone do tej samej sieci, zostanie ono automatycznie wyświetlone na liście urządzeń.
Jeśli nie, sprawdź ustawienia Modbus na urządzeniu GX, Ustawienia → Urządzenia Modbus TCP, sprawdź, czy włączone jest automatyczne skanowanie (ustawienie domyślne) lub je wyszukaj; powinno zostać automatycznie wykryte, a jego nazwa wyświetlony w podmenu Wykryte urządzenia. Celem zapewnienia niezawodności działania, automatyczne skanowanie musi pozostać włączone. Sieć jest skanowana co dziesięć minut. Jeśli adres IP ulegnie zmianie, urządzenie zostanie ponownie znalezione.
5.13. Obsługa sterownika generatora DSE- Deep Sea
5.13.1. Wstęp
Integrując sterownik agregatu prądotwórczego Deep Sea Electronics (DSE) z urządzeniem GX możliwy jest odczyt danych prądu przemiennego, ciśnienia oleju, temperatury płynu chłodzącego, poziomu zbiornika, liczby uruchomień silnika i dokonanie innych odczytów stanu. Ponadto obsługuje cyfrową sygnalizację start/stop z urządzenia GX.
Na poniższych ilustracjach przedstawiono sposób wyświetlania danych na urządzeniu GX:
Jak to działa?
Urządzenie GX odczytuje i wysyła dane ze sterownika DSE poprzez specyfikację Modbus „GenComm” firmy Deep Sea Electronics, wykorzystując połączenie Ethernet samego sterownika DSE lub, w przypadku sterowników bez interfejsu Ethernet, za pośrednictwem urządzenia komunikacyjnego USB-Ethernet (np. DSE855).
Wykorzystując wartości identyfikacyjne znajdujące się w rejestrach Modbus 768 i 769 (GenComm strona 3, offsety rejestrów 0 i 1), urządzenie GX automatycznie wykrywa obecność sterownika DSE.
W załączniku znajdziesz przegląd wszystkich używanych rejestrów Modbus i ich mapowań: Rejestry przechowujące Modbus dla obsługiwanych sterowników agregatów prądotwórczych DSE.
Obsługiwane sterowniki agregatów prądotwórczych DSE i urządzenia komunikacyjne DSE USB na Ethernet
Obsługiwane są następujące sterowniki agregatów prądotwórczych DSE:
Sterowniki agregatów prądotwórczych DSE | Urządzenie komunikacyjne DSE USB na Ethernet |
---|---|
DSE4620 | DSE855 Lub użyj portu Ethernet, jeśli posiada go jeden z obsługiwanych kontrolerów DSE. |
DSE4510 MKII | |
DSE6110 MKII | |
DSE7310 MKII | |
DSE7410 MKII | |
DSE7420 MKII | |
DSE8610 MKII | |
DSE8660 MKII |
Czy będzie działać z innymi kontrolerami agregatów prądotwórczych DSE?
Niestety nie będzie działać z modelami innymi, niż wymienione. Każdy model ma inne wartości rejestru identyfikacyjnego, które należy dodać ręcznie. Obecnie działa projekt społeczności Victron, w którym możesz zapytać, czy można dodać kontroler DSE.
5.13.2. Instalacja i konfiguracja
Serwer Modbus dla urządzenia komunikacyjnego DSE855 USB na Ethernet jest domyślnie włączony. Port Modbus TCP ma domyślnie numer 502; nie zmieniaj go. W przypadku innych urządzeń, w razie wątpliwości należy zapoznać się z instrukcją DSE. Należy pamiętać, że mapowanie rejestrów urządzenia GX jest statyczne; nie można go skonfigurować.
Dalsza konfiguracja urządzenie DSE855 USB na Ethernet nie jest konieczna.
Nie zmieniaj listy rejestrów Modbus w sterowniku DSE. Aby urządzenie GX mogło odczytać dane, konfiguracja rejestru DSE Modbus musi pozostać zgodna z ustawieniami domyślnymi. Dokładna wymagana konfiguracja w DSE znajduje się w załączniku Rejestry przechowujące Modbus dla obsługiwanych sterowników agregatów prądotwórczych DSE
Konfiguracja urządzenia GX
Gdy urządzenie GX i sterownik DSE zostaną podłączone do tej samej sieci, zostanie ono automatycznie wyświetlone na liście urządzeń.
Jeśli nie, sprawdź ustawienia Modbus na urządzeniu GX, Ustawienia → Urządzenia Modbus TCP, sprawdź, czy włączone jest automatyczne skanowanie (ustawienie domyślne) lub je wyszukaj; powinno zostać automatycznie wykryte, a jego nazwa wyświetlony w podmenu Wykryte urządzenia. Celem zapewnienia niezawodności działania, automatyczne skanowanie musi pozostać włączone. Sieć jest skanowana co dziesięć minut. Jeśli adres IP ulegnie zmianie, urządzenie zostanie ponownie znalezione.
5.14. Odczyt ogólnych danych alternatora z kompatybilnych czujników DC NMEA 2000
Venus OS obsługuje czujniki prądu stałego NMEA 2000, których można używać do odczytu napięcia, prądu i temperatury alternatora ze zwykłego alternatora. Należy pamiętać, że dane są tylko do odczytu. Nie są one wykorzystywane do dalszych obliczeń ani funkcji.
Czujniki NMEA 2000 DC innych firm muszą spełniać następujące wymagania:
Klasa urządzenia NMEA 2000 musi mieć wartość 35, Generowanie energii elektrycznej.
Klasa urządzenia NMEA 2000 musi mieć wartość 141, Generator DC.
Typ prądu stałego musi być ustawiony na alternator w PGN 127506 Szczegóły DC.
Napięcie, prąd i temperatura muszą być przekazywane w PGN 127508 Stan akumulatora.
Oczekuje się, że większość czujników DC NMEA 2000 będzie działać właściwie.
Przetestowano kompatybilność z:
Celem podłączenia sieci NMEA 2000 do portu VE.Can w urządzeniu GX (które mają inny rodzaj złącza), można skorzystać z dwóch sposobów:
Kabel VE.Can na NMEA 2000: Poprzez włożenie lub pominięcie bezpiecznika pozwala albo zasilać sieć NMEA 2000 za pomocą sprzętu Victron, albo nie. Prosimy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenie.
Adapter 3802 VE.Can firmy OSUKL. Jego zaletą jest to, że dobrze nadaje się do podłączenia do sieci VE.Can pojedynczego urządzenia NMEA 2000, np. nadajnika zbiornika. Może także zasilać sieć NMEA 2000 o niższym napięciu bezpośrednio z systemu Victron 48 V.
Ostrzeżenie i rozwiązanie dla systemów 24 V i 48 V
Chociaż wszystkie podzespoły firmy Victron akceptują napięcie wejściowe do 70 V na złączach magistrali CAN, niektóre urządzenia NMEA 2000 tego nie robią. Wymagają połączenia NMEA 2000 z napięciem 12 V, a czasami pracują przy napięciu do 30 lub 36 V. Należy koniecznie sprawdzić arkusze danych wszystkich używanych urządzeń NMEA 2000. W sytuacji, gdy system zawiera interfejs NMEA 2000 wymagający napięcia sieciowego niższego od napięcia akumulatora, należy zapoznać się z powyższym adapterem 3802 VE.Can firmy OSUKL lub użyć kabla VE.Can na NMEA 2000 bez bezpiecznika i zapewnić odpowiednie zasilanie sieci NMEA 2000 przy użyciu, na przykład, kabla zasilacza NMEA 2000 – który nie jest dostarczany przez firmę Victron. Port VE.Can w urządzeniu GX nie wymaga zewnętrznego zasilania.