Skip to main content

Lynx Smart BMS

5. Installazione

In questa sezione:

5.1. Avvertenze importanti

Avvertimento

Le batterie al litio sono care e possono essere danneggiate da un eccesso di carica o di scarica.

L’arresto dovuto a bassa tensione della cella da parte del BMS deve essere sempre utilizzato come ultima risorsa per essere sempre al sicuro. Si raccomanda di non lasciare che arrivi a quel punto e di spegnere invece il sistema automaticamente dopo un determinato stato di carica (utilizzando l’impostazione Soglia di scarica del BMS) in modo da avere sempre una capacità di riserva sufficiente nella batteria, oppure di utilizzare la funzione di on/off remoto del BMS come interruttore on/off del sistema.

I danni dovuti a eccesso di scarica si possono verificare se piccoli carichi (come: sistemi di allarme, relè, corrente di standby di alcuni carichi, perdite di corrente dei caricabatterie o dei regolatori di carica) scaricano lentamente la batteria quando il sistema non è in uso.

In caso di dubbi riguardo la corrente residuale assorbita, isolare la batteria aprendo l’interruttore della stessa e tirando i/il fusibili/e della batteria o scollegando il polo positivo della batteria quando il sistema non è in uso.

Una corrente di scarica residuale è particolarmente pericolosa se il sistema è stato completamente scaricato e si è verificato uno spegnimento dovuto alla bassa tensione della cella. Dopo uno spegnimento dovuto a bassa tensione della cella, nella batteria rimane una riserva di capacità di circa 1 A per ogni 100 A di capacità. La batteria si danneggia se la riserva di capacità residua viene prelevata dalla stessa; ad esempio, una corrente residua di soli 10 mA può danneggiare una batteria da 200 Ah se il sistema viene lasciato scarico per più di 8 giorni.

Se si verifica la disconnessione di una cella a bassa tensione, è necessario intervenire immediatamente (ricaricare la batteria).

5.3. Collegamenti meccanici

5.3.1. Caratteristiche del collegamento del Lynx Smart BMS

  • Il Lynx Smart BMS può essere aperto allentando le due viti della carcassa.

  • Manicotti in gomma rimovibili per proteggere le estremità del sistema di sbarre.

Lynx_module_cover_screws small housing.svg

Ubicazione delle viti sulla carcassa anteriore e dei manicotti rimovibili

5.3.2. Montaggio e connessione dei moduli Lynx

Questo paragrafo spiega come collegare vari moduli Lynx tra loro e come montare il gruppo Lynx nella sua ubicazione finale. Questi sono i punti da tenere in considerazione al momento di collegare e montare i moduli Lynx;

  • Se i moduli Lynx devono essere collegati sulla destra ed hanno una barriera di plastica sul quel lato, rimuovere la barriera nera di plastica. Se il modulo Lynx è ubicato all’estremità destra, non rimuovere la barriera nera di plastica.

  • Se i moduli Lynx devono essere collegati sulla sinistra, rimuovere i manicotti in gomma rosso e nero. Se il modulo Lynx è ubicato all’estremità sinistra, non rimuovere i manicotti in gomma rosso e nero.

  • Tenere presente che in un Lynx Smart BMS, il lato sinistro è il lato batteria e il lato destro è il lato sistema CC.

  • Collegare tutti i moduli Lynx tra loro utilizzando i fori e i bulloni M8 (o M10) a sinistra e a destra. Assicurarsi che i moduli si inseriscano correttamente negli incavi dei raccordi in gomma.

  • Posizionare le rondelle, le rondelle a molla e i dadi nei bulloni seguendo l’ordine corretto e stringerli con una coppia di:

    Modello M8: 14 Nm

    Modello M10: 33 Nm (17 Nm per le unità con numero di serie precedente a HQ2340XXXX)

  • Montare il gruppo Lynx nella sua ubicazione finale tramite i fori di montaggio da 5 mm.

Lynx_interconnection_M8.svg

Sequenza di collegamento quando si connettono due moduli Lynx

5.4. Connessioni elettriche

5.4.1. Collegamento dei cavi CC

Quanto segue è valido per tutte le connessioni CC:

  • Tutti i cavi e i fili collegati al modulo Lynx devono essere dotati di capicorda M8 (o M10).

  • Al momento di inserire il cavo nel bullone, fare attenzione al corretto ordine e posizionamento di capocorda, rondella, rondella a molla e dado in ogni bullone.

  • Serrare i dadi con una coppia di:

    Modello M8: 14 Nm

    Modello M10: Dadi M10: 33 Nm (17 Nm per le unità con numero di serie precedente a HQ2340XXXX) - Dadi M8: 14 Nm

Lynx_cable_conection_M8.svg

Corretto posizionamento di capocorda M8 (o M10), rondella, rondella a molla e dado

5.4.2. Collegamento dei cavi RJ10

Queste istruzioni sono valide solo se il sistema comprende dei Lynx Distributor.

Ci sono due connettori RJ10 in ogni modulo Lynx, uno sulla sinistra e uno sulla destra. Vedere il disegno a continuazione.

Lynx_RJ10_connection_locations.svg

Ubicazione dei connettori RJ10 e vani dei cavi RJ10 nei Lynx Distributor, Lynx Smart BMS e Lynx VE.Can.

Per collegare i cavi RJ10 tra il Lynx Smart BMS e il Lynx Distributor, agire come segue:

  • Inserire un lato del cavo RJ10 nel connettore RJ10 del Lynx Distributor, con il clip di supporto del connettore RJ10 rivolto verso il lato opposto a chi installa.

  • Far scorrere il cavo RJ10 lungo l’interstizio sul fondo del Lynx Distributor; vedere la figura qui sopra.

  • Inserire il cavo RJ10 nel connettore RJ10 sul fondo del Lynx Smart BMS.

Lynx_RJ10_connections_with_Lynx_Smart_BMS.svg

Esempio di connessione di un sistema Lynx Smart BMS - I cavi RJ10 sono indicati in giallo

5.4.3. Connessione dei cavi BMS

Collegare i cavi BMS provenienti dalla batteria al litio ai connettori BMS sul Lynx Smart BMS.

Lynx_Smart_BMS_-_location_BMS_connectors.svg

Ubicazione dei connettori dei cavi BMS

Se si utilizzano varie batterie (è possibile collegare un massimo di 26 batterie al BMS), per prima cosa collegare tra loro i cavi batteria BMS e poi i cavi BMS della prima e ultima batteria ai connettori BMS sul Lynx Smart BMS.

Se i cavi BMS sono troppo corti, utilizzare dei cavi BMS di prolunga.

Lynx_Smart_BMS_-_battery_connection_examples.svg

Esempi di connessioni dei cavi BMS batteria del Lynx Smart BMS

5.4.4. Collegare il Multiconnettore

Il multiconnettore è il connettore verde sul fondo del Lynx Smart BMS. Il connettore del Lynx Smart BMS 500 A ha 11 pin, numerati da sinistra a destra a partire dal pin 1 fino al pin 11, mentre il connettore del Lynx Smart BMS 1000 A ha 13 pin, ovvero due pin aggiuntivi (pin 12 e 13), per funzionalità future. Non collegare nulla ai pin 12 e 13.

Vedere nell'Appendice la tabella che riporta i pin-out e una loro descrizione.

Il morsetto a vite del multiconnettore può essere estratto dal Lynx Smart BMS per agevolare il cablaggio.

L’accensione/spegnimento remoto (pin 10 e 11) del morsetto sono collegati tra loro per difetto da un anello metallico. Se si utilizza la connessione dell’accensione/spegnimento remoto con un semplice interruttore on/off, rimuovere l’anello metallico e cablare come desiderato.

Lynx_Smart_BMS_-_Multi_Connector.svg

Posizione del multiconnettore

5.4.5. Collegare i carichi e i caricabatterie controllati dall'ATC/ATD

L'ATC (consenti carica) e l'ATD (consenti scarica) sono contatti a secco del connettore multiplo privi di potenziale, che possono controllare i caricabatterie e i carichi nel sistema, a condizione che siano dotati di un connettore di on/off remoto e siano cablati in modo appropriato. Si possono utilizzare in molti modi.

Un esempio comune è quello di fornire +12 V cablato da AUX + (uguale alla tensione di sistema) al pin 3 e al pin 5. Un segnale attivo alto viene quindi inviato alle porte remote H collegate dei caricabatterie e dei carichi tramite rispettivamente il pin 4 e il pin 6. In caso di bassa tensione della cella, ATD apre il contatto tra il pin 5 e il pin 6. Il carico viene quindi disattivato e viene impedita un'ulteriore scarica. Se la temperatura è troppo bassa per la carica, il contatto ATC tra il pin 3 e il pin 4 si apre e spegne i caricabatterie.

Invece di utilizzare la tensione di sistema su AUX +, è possibile utilizzare il negativo del sistema su AUX - per generare un segnale L attivo. La funzionalità è identica a quella descritta sopra, tranne per il fatto che il segnale basso garantisce lo spegnimento dei carichi e dei caricabatterie. Questo segnale attivo L può quindi essere collegato ai morsetti remoti L di un caricabatterie o di un carico. A differenza del segnale H, se il contattore si apre e il Lynx Smart BMS passa in modalità OFF è presente anche il negativo del sistema.

Un'altra opzione è quella di utilizzare i contatti ATC e ATD come interruttori remoti, ad esempio, per controllare uno Smart BatteryProtect al fine di disattivare i carichi, in caso di bassa tensione della cella, o un caricabatterie in caso di bassa temperatura.

Vedere i seguenti esempi per il cablaggio:

LSB_ATC_ATD_Dry_Contacts_2.svg
LSB_ATC_ATD_Dry_Contacts_3.svg
LSB_ATC_ATD_Dry_Contacts.svg

Nota

Affinché il sistema funzioni correttamente, è essenziale che tutti i carichi e i caricabatterie possano essere controllati mediante i segnali DVCC o ATC e ATD. In una situazione ideale, cablare i segnali ATC e ATD a un connettore on/off remoto o, se non fosse disponibile, a uno Smart BatteryProtect, oppure utilizzare un Cyrix-Li.

5.4.6. Cablaggio dell’On/Off remoto

Al posto dell'anello metallico preinstallato tra il pin 10 e il pin 11, è possibile cablare un semplice interruttore di on/off per accendere e spegnere da remoto il Lynx Smart BMS. In alternativa, il terminale H (pin 10) può essere commutato su un valore alto (generalmente il positivo della batteria) o il terminale L (pin 11) può essere commutato su un valore basso (generalmente il negativo della batteria) per controllare da remoto il Lynx Smart BMS.

I livelli di tensione richiesti e massimi per la commutazione da remoto tramite il pin H o L sono elencati nella seguente tabella:

Pin H A livello

Pin L A livello

Tensione massima

Tensione minima

>3 V

<5 V

70 V

-70 V

Vedere i seguenti esempi per il cablaggio corretto:

Multi_Connector_Remote_Switch.svg

Interruttore di on/off remoto semplice, cablato tra il pin 10 e il pin 11, oppure tra il positivo (o negativo) della batteria e il pin 10 (o 11)

Nota

Per il funzionamento del Lynx Smart BMS, il collegamento tra il pin 10 e il pin 11 deve essere chiuso, oppure il terminale H (pin 10) deve essere commutato su un valore alto (generalmente il positivo della batteria), oppure il terminale L (pin 11) deve essere commutato su un valore basso (generalmente il negativo della batteria).

5.4.7. Cablaggio del relè programmabile

Il relè programmabile è un relè SPDT (unipolare, a doppio contatto) con 3 contatti:

  • Comune (COM)

  • Normalmente aperto (NO)

  • Normalmente chiuso (NC)

Il relè fa contatto tra COM e NC quando il relè non è attivo, mentre COM e NO entrano in contatto quando il relè viene attivato.

A seconda dell'impostazione della modalità relè (relè allarme o ATC alternatore) nell'app VictronConnect, è possibile collegare un dispositivo acustico (cicalino o altoparlante esterno) o visivo (segnale LED) oppure la linea del segnale (solitamente il filo di accensione) per il segnale ATC di un regolatore alternatore esterno.

Multi_Connector_Programmable_Relay.svg

Pinout per il relè programmabile

5.4.8. Collegamento del dispositivo GX

Collegare la porta VE.Can del Lynx Smart BMS alla porta VE.Can del dispositivo GX mediante un cavo RJ45.

È possibile collegare vari dispositivi VE.Can in cascata, ma assicurarsi che il primo e l’ultimo abbiano entrambi un morsetto RJ45 VE.Can installato.

Alimentare il dispositivo GX con i morsetti AUX + e AUX - del Lynx Smart BMS.

Lynx Smart BMS VE.Can connections

Ubicazione dei connettori VE.Can del Lynx Smart BMS

Lynx_Smart_BMS_-_GX_connection.svg

Esempio di cablaggio di un Lynx Smart BMS e un CCGX

5.5. Esempi di sistema in dettaglio

5.5.1. Lynx Smart BMS, 2 x Lynx Distributor e batterie al litio

Il cuore di questo sistema è costituito da un sistema Lynx Smart BMS con due Lynx Distributor e da un Cerbo GX con pannello tattile GX. Monitorano continuamente le batterie, i fusibili, i carichi collegati, i caricabatterie e gli inverter/caricabatterie.

Un tipico sistema comprende i seguenti componenti:

  • Lynx Smart BMS con contattore e monitor della batteria integrati.

  • Lynx Distributor con 2 batterie al lito collegate in parallelo e dotate di fusibile, con lunghezza del cavo identica per ogni batteria (è possibile utilizzare fino a 20 batterie per sistema - per i dettagli, consultare il manuale Lithium Battery Smart).

  • Lynx Distributor dotato di connessioni con fusibile per caricabatterie, inverter/caricabatterie e carichi.

  • Un Cerbo GX (o altro dispositivo GX).

System_with_Lynx_BMS_and_2x_Distributor.svg

Sistema con batterie al litio, Lynx Smart BMS e due Lynx Distributor

5.5.2. Lynx Smart BMS, 1 x Lynx Distributor e batterie al litio

Come sopra, ma questa volta con un unico Lynx Distributor sul lato carico del sistema Lynx Smart BMS e la batteria al litio collegata direttamente all'entrata del sistema Lynx Smart BMS. Tale sistema è utile se si utilizza una sola batteria al litio o una sola serie di stringhe di batterie al litio. In caso contrario, vengono utilizzati gli stessi componenti.

System_with_Lynx_BMS_and_1x_Distributor.svg

Sistema con un Lynx Smart BMS e un solo Lynx Distributor

5.5.3. Solo Lynx Smart BMS

Per una linea di sistema molto esigua, il Lynx Smart BMS si può usare da solo. Ciò è utile se il sistema comprende una sola batteria al litio o una sola serie di stringhe di batterie al litio assieme a un sistema CC semplice.

Si noti inoltre che non viene utilizzato alcun dispositivo GX. Non è assolutamente necessario per il funzionamento del sistema Lynx Smart BMS. Tuttavia, senza il dispositivo GX non è possibile controllare inverter/caricabatterie e MPPT compatibili tramite DVCC.

new_System_only_Lynx_BMS.svg

Sistema con un Lynx Smart BMS, senza altri moduli Lynx e dispositivo GX.