4. Instalación
4.1. Ubicación del Multi RS Solar
Para garantizar que el Multi RS Solar funciona sin problemas deberá utilizarse en ubicaciones que cumplan las siguientes condiciones: a) Evitar el contacto con el agua. No exponer el producto a la lluvia ni a la humedad. b) Instalar el Multi RS Solar en posición vertical. Dejar 30 cm libres por encima y por debajo. c) El Multi RS Solar debe instalarse en una superficie no inflamable y los materiales de construcción que haya alrededor de la instalación también deben ser no inflamables. d) No colocar la unidad bajo la luz solar directa. La temperatura ambiente deberá estar entre -20 ºC y 60 ºC (humedad < 95 % sin condensación). c) No instalar el Multi RS Solar en un entorno en el que el aire pueda estar contaminado por partículas como hollín, polvo o sal. Por ejemplo, el hollín conductor del tubo de escape de un generador diésel puede llegar a la unidad y provocar cortocircuitos en su interior. f) No instalar el Multi RS Solar donde pueda haber gases o vapores corrosivos o inflamables cerca. g) No obstruir el paso de aire alrededor del Multi RS Solar. h) Si el Multi RS Solar se instala en un lugar usado como almacén, asegúrese de que no hay materiales inflamables como cajas de cartón cerca de la instalación. Asegúrese de que el usuario final está informado de estos requisitos. | |
Este producto tiene tensiones que podrían ser peligrosas. Solo debe instalarse bajo la supervisión de un instalador con la formación adecuada y de conformidad con la normativa local. Le rogamos que se ponga en contacto con Victron Energy para más información o para obtener la formación necesaria. | |
Una temperatura ambiente demasiado alta tendrá como resultado: · Una menor vida útil. · Una menor corriente de carga. · Una menor capacidad de pico o que se apague el inversor. Nunca coloque el aparato directamente sobre baterías de plomo-ácido. La unidad puede montarse en la pared. Para su instalación, en la parte posterior de la carcasa hay dos agujeros y un gancho. El dispositivo debe colocarse verticalmente para una refrigeración óptima. | |
Por motivos de seguridad, este producto debe instalarse en un entorno resistente al calor. Debe evitarse la presencia de productos químicos, componentes sintéticos, cortinas u otros textiles, etc. en su proximidad. |
Intente que la distancia entre el producto y la batería sea la menor posible para minimizar la pérdida de tensión en los cables
4.2. Requisitos de la batería y del cable de la batería
Para utilizar toda la capacidad del producto, deben utilizarse baterías con capacidad suficiente y cables de batería de sección adecuada. El uso de baterías o cables de baterías mal dimensionados puede ocasionar:
Reducción de la eficiencia del sistema.
Alarmas o apagados no deseados del sistema
Daños permanentes en el sistema
En la tabla figuran los requisitos MÍNIMOS en relación a la batería y al cable.
Modelo | 450/100 | |
---|---|---|
Capacidad de la batería (plomo-ácido) | 200 Ah | |
Capacidad de la batería (litio) | 50 Ah | |
Fusible CC recomendado | 125 A – 150 A | |
Sección mínima (mm2) para terminales de conexión + y - | 0 – 2 m | 35 mm2 |
2 – 5 m | 70 mm2 |
Aviso
Consulte las recomendaciones del fabricante de la batería para asegurarse de que las baterías pueden aceptar toda la corriente de carga del sistema. Para decidir sobre las dimensiones de la batería, consulte al diseñador de su sistema.
Utilice una llave dinamométrica aislada para no cortocircuitar la batería. Torsión máxima: 14 Nm Evite que los cables de la batería entren en contacto. |
Quite los dos tornillos del fondo de la carcasa y retire el panel de servicio.
Conecte los cables de la batería.
Apriete bien las tuercas para que la resistencia de contacto sea mínima.
4.3. Configuración del conjunto solar
El modelo de Multi RS Solar de doble rastreador debe mantener las entradas de cada rastreador aisladas entre sí. Esto significa que habrá un solo conjunto FV solar por entrada, no intente conectar el mismo conjunto a varias entradas de rastreadores.
Aviso
Use siempre conectores MC4 Staubli auténticos para las conexiones FV al Multi RS Solar.
Es posible que los conectores de otras marcas no sean totalmente compatibles con los conectores Staubli del Multi RS Solar.
El Multi RS Solar se ha fabricado con conectores MC4 Staubli. Hay muchas otras marcas, pero algunas variaciones de fabricación pueden hacer que el contacto no sea adecuado y se genere un calor excesivo. También hay marcas de peor calidad en el mercado que probablemente causen problemas.
Aviso
La máxima tensión nominal del cargador solar es de 450 V. Un pico de sobretensión FV dañará el cargador solar. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
En caso de que el conjunto FV se encuentre en un lugar de clima más frío, el conjunto FV podrá producir más de su Voc nominal. Use la calculadora de dimensionamiento de MPPT de la página de producto del cargador solar para calcular esta variable. Como regla general, mantenga un margen de seguridad adicional del 10 %.
La máxima corriente de entrada operativa para cada rastreador es de 13 A.
Las entradas FV del MPPT están protegidas de la polaridad inversa hasta una corriente de cortocircuito máxima de 16 A para cada rastreador.
Aviso
TENGA EN CUENTA que la garantía del producto se anulará si se conecta un conjunto FV con una corriente de cortocircuito superior a 16 A con polaridad inversa.
Atención
El modelo de Multi RS Solar de doble rastreador debe mantener las entradas de cada rastreador aisladas entre sí. Esto significa que habrá un solo conjunto FV solar por entrada, no intente conectar el mismo conjunto a varias entradas de rastreadores.
Cuando el MPPT pasa al estado de flotación, se reduce la corriente de carga de la batería aumentando la tensión del punto de potencia FV.
La tensión máxima del circuito abierto del conjunto FV no debe ser mayor de 8 veces la tensión mínima de la batería en flotación.
Por ejemplo, si una batería tiene una tensión de flotación de 54,0 voltios, la tensión máxima del circuito abierto del conjunto conectado no puede superar los 432 voltios.
Cuando la tensión del conjunto supere este parámetro, el sistema mostrará un error de "Protección de sobrecarga" y se apagará.
Para corregirlo, aumente la tensión de flotación de la batería o reduzca la tensión FV retirando paneles FV de la cadena para que la tensión vuelva a los niveles de las especificaciones.
4.3.1. Multi RS Solar Ejemplo de configuración FV
Aviso
Este es un ejemplo de configuración de un conjunto. Para decidir sobre la configuración específica del conjunto, así como las dimensiones y el diseño de su sistema, consulte al diseñador de su sistema.
Tipo de panel | VOC | Vmpp | Isc | Impp | Nº de paneles | Tensiones máximas de la cadena | Potencia total |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Victron 260 W (60 celdas) | 36,75 V | 30 V | 9,30 A | 8,66 A | Nº 1 - 8 Nº 2 - 8 | 304 V | 4160 W |
4.4. Puesta a tierra de MPPT, detección de fallos de aislamiento del conjunto FV y notificaciones de alarma de fallo de puesta a tierra.
El RS comprobará si hay suficiente aislamiento resistivo entre FV+ y GND y FV- y GND.
En caso de resistencia inferior al umbral (lo que indicaría un fallo de puesta a tierra), la unidad dejará de cargar y mostrará el error .
Si fuese necesario activar una alarma sonora o enviar una notificación por email, entonces también deberá conectar un dispositivo GX (como un Cerbo GX). Para notificaciones por email es necesario conectar el dispositivo GX a Internet y configurar una cuenta VRM.
Los conductores positivo y negativo de los paneles FV deben estar aislados de la tierra.
El marco de los paneles FV debe tener puesta a tierra de conformidad con los requisitos locales. La arandela de la puesta a tierra del chasis debe conectarse a la puesta a tierra común.
El conductor de la arandela de puesta a tierra del chasis de la unidad a la puesta a tierra tiene que tener una sección que sea equivalente al menos a la de los conductores usados para el conjunto FV.
Cuando se indique un fallo de aislamiento de la resistencia FV, no toque ninguna parte metálica y póngase en contacto inmediatamente con un técnico cualificado que inspeccione los fallos del sistema.
Los terminales de la batería tienen aislamiento galvánico con respecto al conjunto FV. Esto garantiza que las tensiones del conjunto FV no pueden fugarse a la parte de la batería del sistema si se produce un fallo.
4.5. Secuencia de conexión de los cables
1º: Confirme que la polaridad de la batería es correcta y conecte la batería.
2º: si fuese necesario, conecte el On/Off remoto y el relé programable y los cables de comunicación
3º: Confirme que la polaridad FV es correcta y luego conecte el conjunto solar (si se ha conectado incorrectamente con polaridad inversa, la tensión FV caerá, el controlador se calentará pero no cargará la batería).
4.6. Procedimiento de conexión de la batería
Conecte los cables de la batería de la manera siguiente:
Aviso
Utilice una llave dinamométrica aislada para no cortocircuitar la batería. Evite cortocircuitar los cables de la batería.
Aviso
Se debe prestar especial cuidado y atención al hacer las conexiones de la batería. Debe confirmarse la polaridad correcta con un multímetro antes de hacer la conexión. Conectar una batería con la polaridad equivocada destruirá el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Quite los dos tornillos del fondo de la carcasa y retire el panel de servicio.
Conecte los cables de la batería. Primero el cable - y después el cable +. Tenga en cuenta que se puede producir algún chispazo al hacer las conexiones de la batería.
Apriete las tuercas hasta la torsión indicada para que la resistencia de contacto sea mínima.
4.7. Conexión del cableado de CA
Aviso
Este es un producto de clase de seguridad I (suministrado con terminal de puesta a tierra con fines de seguridad). Los terminales de entrada y/o salida CA y/o el punto de puesta a tierra de la parte interior del producto deben disponer de una conexión a tierra permanente por motivos de seguridad. Véase el Apéndice A.
En una instalación fija, una puesta a tierra ininterrumpida puede asegurarse mediante el cable de puesta a tierra de la entrada de CA. En caso contrario, se deberá poner a tierra la carcasa.
El producto dispone de un relé de puesta a tierra (relé H, véase el apéndice B) que conecta automáticamente la salida del neutro a la carcasa si no hay alimentación CA externa disponible. Si hay alimentación CA externa, el relé de puesta a tierra H se abrirá antes de que el relé de seguridad de entrada se cierre. De esta forma se garantiza el funcionamiento correcto del disyuntor para las fugas a tierra que está conectado a la salida.
En una instalación móvil (por ejemplo, con una toma de corriente de un pantalán), la interrupción de la conexión de la toma de puerto desconectará simultáneamente la conexión de puesta a tierra. En tal caso, la carcasa debe conectarse al chasis (del vehículo) o al casco o placa de toma de tierra (de la embarcación). En el caso de los barcos, no se recomienda la conexión directa al pantalán debido a la posible corrosión galvánica. La solución es utilizar un transformador de aislamiento.
Los bloques terminales se encuentran en el circuito impreso, véase el apéndice A.
No invertir el neutro y la fase al conectar la alimentación CA.
El inversor NO proporciona aislamiento galvánico completo entre la entrada CC FV y la salida CA. Por lo tanto, es posible que puedan detectarse la tensión y la corriente CC de las conexiones FV CC en el lado CA.
Se proporciona aislamiento galvánico completo entre CC FV y la CC de la batería.
AC-out-1 El cable de salida CA puede conectarse directamente al bloque terminal “AC-out”. De izquierda a derecha: “N” (neutro) - “PE” (tierra) - “L” (fase). Gracias a su función PowerAssist, el Multi puede añadir a la salida hasta 6 kVA (esto es, 6000 / 230 = 26 A) en momentos de demanda pico de potencia. The Multi RS can provide throughput of up to 50 A to the loads. The AC input relays are limited to 50 A (Multi RS - 2 tracker), and the inverter can contribute up to 25 A continuous at best conditions (when it gets hotter this figure will be reduced). . Torsión: 1,2 Nm
Aviso
Los terminales de salida CA deben protegerse por medio de un fusible o de un disyuntor con valor nominal de 50 A o menos, y el cable debe tener una sección suficiente. Es posible que para cumplir la normativa local también sea necesario un disyuntor para las fugas a tierra.
AC-out-2 Existe una segunda salida que desconecta su carga en caso de funcionamiento solo con la batería. En estos terminales, se conectan equipos que sólo pueden funcionar si hay tensión CA disponible en AC-in-1, por ejemplo, una caldera eléctrica o un aire acondicionado. La carga de AC-out-2 se desconecta inmediatamente cuando el inversor/cargador cambia a funcionamiento con batería. Una vez que las entradas AC-in-1 disponen de CA, la carga en AC-out-2 se volverá a conectar inmediatamente. Torsión: 1,2 Nm.
AC-in El cable de entrada CA puede conectarse al bloque terminal “AC–in”. De izquierda a derecha: “N” (neutro) - “PE” (tierra) - “L” (fase activa). La entrada CA debe protegerse por medio de un fusible o de un disyuntor magnético de valor nominal 50 A o menos y el cable debe tener una sección adecuada. Si la alimentación de la entrada CA tuviese un valor nominal inferior, el fusible o el disyuntor magnético deberán reducirse según corresponda. Torsión: 1,2 Nm.
4.8. VE.Direct
Puede usarse para conectar un ordenador para configurar el inversor con un accesorio VE.Direct a USB. También puede usarse para conectar un Victron GlobalLink 520 para permitir la monitorización de datos a distancia.
Tenga en cuenta que el puerto VE.Direct del Multi RS Solar no puede usarse para conectarse a un dispositivo GX, sino que debe usarse la conexión VE.Can.
4.9. VE.Can
Se usa para conectar un dispositivo GX o establecer comunicaciones en cadena con otros productos VE.Can compatibles como la gama VE.Can MPPT.
4.10. Bluetooth
Se usa para conectar el dispositivo mediante VictronConnect para configurarlo.
Tenga en cuenta que esta interfaz Bluetooth no es compatible con la red VE.Smart (p. ej.: Smart Battery Sense).
4.11. I/O del usuario
4.11.1. Conector On/Off remoto
El conector on/off remoto tiene dos terminales: “L remoto” y “H remoto”.
El Multi RS Solar viene con los terminales del conector on/off remoto conectados entre sí mediante un enlace por cable.
Tenga en cuenta que para que el conector remoto esté operativo, el interruptor principal on/off del Multi ha de estar encendido (“on”).
El conector on/off remoto tiene dos modos de funcionamiento diferentes:
Modo on/off (por defecto):
La función predeterminada del conector on/off remoto es encender y apagar la unidad a distancia.
La unidad se encenderá si “Remote L” (L remoto) y “Remote H” (H remoto) están conectados entre sí (mediante un interruptor remoto, un relé o el enlace por cable).
La unidad se apagará si “Remote L” (L remoto) y “Remote H” (H remoto) no están conectados entre sí y están en flotación libre.
La unidad se encenderá si “Remote H” (H remoto) está conectado al positivo de la batería (Vcc).
La unidad se encenderá si “Remote L” (L remoto) está conectado al negativo de la batería (GND).
Modo 2-wire BMS (BMS de dos cables):
Esta opción puede activarse a través de VictronConnect. Vaya a la página de Configuración de la batería y luego a “Modo remoto”.
Pase el modo remoto de “on/off” a “2-wire BMS”.
En este modo, se usan las señales de “carga”, “desconexión de la carga” o “permitir la descarga” y las de “cargador”, “desconexión del cargador” o “permitir la carga” de un BMS de una batería de litio de Victron para controlar la unidad. Apagan el inversor en caso de que no se permita la descarga y apagan el cargador solar si la batería no permite la carga.
Conecte el terminal “carga”, “desconexión de la carga” o “permitir la descarga” al terminal “Remote H” (H remoto) del inversor RS Smart.
Conecte el terminal “cargador”, “desconexión del proceso de carga” o “permitir la carga” al terminal “Remote L” (L remoto) de la unidad inversor RS Smart.
4.11.2. Relé programable
Relé programable que puede configurarse como alarma general, subtensión CC o función de arranque/parada del generador. Capacidad nominal CC: 4 A hasta 35 VCC y 1 A hasta 70 VCC
4.11.3. Sensor de tensión
Para compensar las posibles pérdidas del cable durante la carga, se pueden conectar dos cables sensores directamente a la batería o en los puntos de distribución positivos y negativos. Utilice cable con una sección de 0,75 mm².
Durante la carga de la batería, el cargador compensará la caída de tensión en los cables CC hasta un máximo de 1 voltio (es decir, 1 V en la conexión positiva y 1 V en la negativa). Si la caída de tensión puede ser superior a 1 V, la corriente de carga se limita de forma que la caída de tensión siga estando limitada a 1 V.
4.11.4. Sensor de temperatura
Para cargas compensadas por temperatura, puede conectarse el sensor de temperatura (suministrado con la unidad). El sensor está aislado y debe colocarse en el terminal negativo de la batería. El sensor de temperatura puede usarse también para el corte por baja temperatura cuando se carguen baterías de litio (se configura en VictronConnect).
4.11.5. Puertos de entrada analógicos/digitales programables
El producto dispone de dos puertos de entrada analógicos/digitales, etiquetados como AUX_IN1+ y AUX_IN2+ en el bloque terminal extraíble I/O del usuario.
Las entradas digitales son 0-5 V y cuando una entrada se lleva a 0 V queda registrada como “cerrada”.
Estos puertos pueden configurarse con VictronConnect.
Sin uso: la entrada auxiliar no tiene ninguna función.
Interruptor de seguridad: el dispositivo está encendido cuando la entrada auxiliar está activa.
Conexión AC IN: se conecta a la entrada de CA solo cuando la entrada AUX está activa. Esto puede ser útil, por ejemplo, para deshabilitar la carga desde la red de la entrada CA durante periodos en los que las tarifas de uso sean más caras
Se pueden asignar diferentes funciones a cada entrada auxiliar. En caso de que se asigne la misma función a las dos entradas auxiliares se considerarán como una función AND de modo que las dos tendrán que estar activas para que el dispositivo reconozca la entrada.
4.11.6. Diagrama del terminal I/O del usuario
4.11.7. Funciones I/O del usuario
Número | Conexión | Descripción |
---|---|---|
1 | Relay_NO | Conexión Normalmente abierta del relé programable |
2 | AUX_IN - | Negativo común para entradas auxiliares programables |
3 | AUX_IN1+ | Conexión positiva de la entrada auxiliar programable 1 |
4 | AUX_IN2+ | Conexión positiva de la entrada auxiliar programable 2 |
5 | REMOTE_L | Conector On/Off remoto bajo |
6 | REMOTE_H | Conector On/Off remoto alto |
7 | RELAY_NC | Conexión Normalmente cerrada del relé programable |
8 | RELAY_COM | Negativo común del relé programable |
9 | TSENSE - | Negativo del sensor de temperatura |
10 | TSENSE + | Positivo del sensor de temperatura |
11 | VSENSE - | Negativo del sensor de tensión |
12 | VSENSE + | Positivo del sensor de tensión |
4.12. Programación del generador
El Multi RS Solar tiene tolerancia a irregularidades en la entrada CA como cambios rápidos de frecuencia o cambios de tensión para mejorar la fiabilidad cuando se conecta a generadores.
Para usar un generador con el Multi se necesita la versión de firmware v1.11 o posterior.
Si se usa un generador, se recomienda configurar estos ajustes en VictronConnect:
|
En el capítulo Limitations puede ver limitaciones adicionales de la potencia de carga.
4.13. Conexión a inversores FV CA
El Multi RS Solar incluye un sistema integrado de detección del inversor FV CA. Cuando haya inyección a la red de FV CA (excedente) desde el puerto de conexión de salida de CA, el Multi RS Solar habilitará automáticamente un ajuste de la frecuencia de salida CA.
Aunque no haga falta configurar nada más, es importante que el inversor FV CA esté correctamente configurado para que responda al ajuste de frecuencia reduciendo su salida.
Tenga en cuenta que son de aplicación la regla 1:1 relativa al tamaño del inversor FV CA con respecto al tamaño del Multi y las dimensiones mínimas de la batería. Se puede encontrar más información sobre estas limitaciones en el manual de acoplamiento de CA, que es de lectura imprescindible para el uso de un inversor FV CA.
El rango de ajuste de la frecuencia incluye un margen de seguridad integrado y no se puede configurar. Una vez que se alcanza la tensión de absorción, la frecuencia aumenta. De modo que sigue siendo esencial incluir un componente FV CA en el sistema para completar la carga de la batería (estado de flotación).
Se puede ajustar la respuesta de salida de potencia a distintas frecuencias en el inversor FV CA.
Se ha probado la configuración predeterminada y funciona con fiabilidad con la configuración del código de red de Fronius MG50/60.
4.14. Sistemas grandes - Trifásicos
Aviso
Los sistemas trifásicos son complejos. No es recomendable que trabajen instaladores sin formación o sin experiencia en sistemas de este tamaño.
Si es la primera vez que usa Victron, empiece con diseños de sistemas pequeños, para que pueda adquirir la formación, los equipos y el software necesarios.
También se recomienda contratar un instalador que tenga experiencia con estos sistemas más complejos de Victron, tanto para el diseño como para la puesta en marcha.
Victron puede proporcionar a los distribuidores formación específica para estos sistemas a través del director de Ventas regional.
Nota
Las redes trifásicas VE.Can son distintas de las VE.Bus. Le rogamos que lea la documentación completa, incluso si tiene experiencia con sistemas VE.Bus grandes.
Se pueden mezclar diferentes modelos de inversores RS (modelo con Solar y sin Solar). No obstante, por el momento no se pueden combinar inversores RS con Multi RS.
Cableado CC y CA
Cada unidad necesita un fusible individual en la parte de CA y de CC. Asegúrese de usar el mismo tipo de fusible en cada unidad.
El sistema completo debe conectarse a una sola bancada de baterías. Actualmente, no se admiten varias bancadas de baterías diferentes para un sistema trifásico conectado.
Cableado de comunicación
Todas las unidades deben conectarse en cadena con un cable VE.Can (RJ45 cat5, cat5e o cat6). La secuencia de esto no es importante.
Deben usarse terminadores en ambos extremos de la red VE.Can.
El sensor de temperatura puede conectarse a cualquier unidad del sistema. Para una bancada de baterías grande, es posible conectar varios sensores de temperatura. El sistema usará el que tenga la temperatura más alta para determinar la compensación de temperatura.
Programación
Todos los ajustes deben fijarse manualmente cambiando la configuración de cada dispositivo, uno por uno. Por ahora, VictronConnect no permite sincronizar los ajustes para todos los dispositivos.
No obstante, existe una excepción parcial: un cambio en la tensión de salida CA se pasará temporalmente a los demás dispositivos sincronizados (para evitar que haya un desequilibrio del flujo de potencia a través de la salida de CA). Pero este no es un cambio permanente de la configuración y seguirá siendo necesario fijarlo manualmente en todos los dispositivos si quiere cambiar la tensión de salida de CA.
Los ajustes del cargador (límites de tensión y corriente) se anulan si el DVCC está configurado y si hay un BMS-Can BMS activo en el sistema.
Monitorización del sistema
Es muy recomendable usar un producto de la familia GX junto con estos sistemas más grandes. Proporcionan información muy valiosa sobre la historia y el rendimiento del sistema.
Se presentan notificaciones del sistema con claridad y se habilitan muchas funciones adicionales. Los datos de VRM acelerarán considerablemente la prestación de asistencia si es necesario.
4.15. Instalación trifásica
El admite configuraciones en monofásica y en trifásica. Actualmente no permite la fase dividida.
La configuración de fábrica es para funcionamiento autónomo de una sola unidad.
Si quiere programar el funcionamiento en trifásica, necesitará al menos tres unidades.
El sistema puede tener un máximo de 3 unidades en total, con una sola unidad en cada fase.
Nota
Tenga en cuenta que los sistemas trifásicos conectados a la red no están permitidos en Alemania hasta que se aprueben.
Deben estar conectados entre sí mediante conexiones VE.Can, con un terminador VE.Can (incluido) al principio y al final del bus.
Una vez que las unidades están conectadas a la batería y mediante VE.Can, será necesario configurarlas.
No se admite la configuración delta.
Para las unidades en configuración trifásica: Nuestros productos se han diseñado para configuración trifásica tipo estrella (Y). En una configuración de estrella, todos los neutros están conectados, lo que se conoce como: “neutro distribuido”.
No recomendamos la configuración delta (Δ). La configuración delta no tiene un neutro distribuido y hará que ciertas funciones del inversor no funcionen según lo previsto.
4.16. Programación trifásica
Para configurar un sistema trifásico el Multi RS Solar tendrá que estar correctamente instalado y tener la versión de firmware v1.13 o posterior.
La configuración de un sistema para trifásica o monofásica se hace en el menú Sistema de VictronConnect.
Atención
La salida de CA se desconectará durante unos segundos al cambiar los modos de configuración del sistema. Asegúrese de que el sistema está configurado ANTES de conectar la salida CA del inversor a las cargas.
Nota
Estos ajustes del sistema deben programarse individualmente y fijarse correctamente en todas las unidades conectadas para un funcionamiento sincronizado.
El ajuste predeterminado de fábrica del ajuste de Configuración del sistema es “Independiente”. Pulse sobre el cuadro para que se abra un menú en el que puede seleccionar “Trifásica”. Hay dos opciones de trifásica entre las que escoger, en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj, según la rotación de fase de la instalación. Tendrá que aplicar estos mismos ajustes a cada unidad por separado. |
Seleccione la fase correcta a la que está conectada cada unidad. Solo puede haber una unidad por fase. Haga lo mismo para cada unidad. Se recomienda etiquetar físicamente cada unidad y asignarle un nombre personalizado acorde en los ajustes de información del producto. |
|
Nota sobre la redundancia y la salida continua durante las actualizaciones de firmware
Se puede actualizar el firmware de un sistema trifásico sin perder potencia en la salida de CA.
Asegúrese de que hay una entrada de CA estable disponible cuando empiece la actualización y de que la unidad que se vaya a actualizar pasará a modo passthrough de CA.
El mecanismo de sincronización CA utilizado para trifásica tiene una versión de “protocolo” embebida.
Las unidades pueden funcionar juntas con distintas versiones de firmware, siempre que tengan la misma versión de protocolo.
Esto permite una alimentación continua sin interrupciones incluso cuando se actualiza el firmware, ya que las unidades se actualizarán de una en una, mientras que las demás se seguirán sincronizando y proporcionando una salida de CA estable.
Si Victron necesita cambiar el número de versión del “protocolo”, esto quedará claramente reflejado en el registro de cambios de firmware. Léalo siempre antes de la actualización.
En caso de que haya varias versiones de protocolo funcionando en el mismo VE.Can bus, todas las unidades mostrarán el error n.º 71 hasta que todas estén actualizadas con la misma versión.
Problemas conocidos
La “función SAI” es demasiado sensible en el funcionamiento trifásico en comparación con el funcionamiento autónomo. En caso de que el Multi se desconecte a menudo de la entrada CA, deshabilite la “función SAI”.
Las corrientes de carga aún no se equilibran entre las tres fases cuando el cargador está en modo controlado por la tensión.