- 4.1. Ubicación del Multi RS Solar
- 4.2. Requisitos de la batería y del cable de la batería
- 4.3. Configuración del conjunto solar
- 4.4. Puesta a tierra de MPPT, detección de fallos de aislamiento del conjunto FV y notificaciones de alarma de fallo de puesta a tierra.
- 4.5. Secuencia de conexión de los cables
- 4.6. Procedimiento de conexión de la batería
- 4.7. [en] Connection of AC cabling
- 4.8. VE.Direct
- 4.9. VE.Can
- 4.10. Bluetooth
- 4.11. I/O del usuario
- 4.12. Programación del generador
- 4.13. ESS - Sistema de almacenamiento de energía
- 4.14. Conexión a inversores FV CA externos
- 4.15. Configuración del inversor FV
- 4.16. Sistemas grandes - Trifásicos
- 4.17. Instalación trifásica
- 4.18. Programación trifásica
Para garantizar que el Multi RS Solar funciona sin problemas deberá utilizarse en ubicaciones que cumplan las siguientes condiciones: a) Evitar el contacto con el agua. No exponer el producto a la lluvia ni a la humedad. b) Instalar el Multi RS Solar en posición vertical. Dejar 30 cm libres por encima y por debajo. c) El Multi RS Solar debe instalarse en una superficie no inflamable y los materiales de construcción que haya alrededor de la instalación también deben ser no inflamables. d) No colocar la unidad bajo la luz solar directa. La temperatura ambiente deberá estar entre -20 ºC y 60 ºC (humedad < 95 % sin condensación). c) No instalar el Multi RS Solar en un entorno en el que el aire pueda estar contaminado por partículas como hollín, polvo o sal. Por ejemplo, el hollín conductor del tubo de escape de un generador diésel puede llegar a la unidad y provocar cortocircuitos en su interior. f) No instalar el Multi RS Solar donde pueda haber gases o vapores corrosivos o inflamables cerca. g) No obstruir el paso de aire alrededor del Multi RS Solar. h) Si el Multi RS Solar se instala en un lugar usado como almacén, asegúrese de que no hay materiales inflamables como cajas de cartón cerca de la instalación. Asegúrese de que el usuario final está informado de estos requisitos. | |
![]() | Este producto tiene tensiones que podrían ser peligrosas. Solo debe instalarse bajo la supervisión de un instalador con la formación adecuada y de conformidad con la normativa local. Le rogamos que se ponga en contacto con Victron Energy para más información o para obtener la formación necesaria. |
![]() | Una temperatura ambiente demasiado alta tendrá como resultado: · Una menor vida útil. · Una menor corriente de carga. · Una menor capacidad de pico o que se apague el inversor. Nunca coloque el aparato directamente sobre baterías de plomo-ácido. La unidad puede montarse en la pared. Para su instalación, en la parte posterior de la carcasa hay dos agujeros y un gancho. El dispositivo debe colocarse verticalmente para una refrigeración óptima. |
![]() | Por motivos de seguridad, este producto debe instalarse en un entorno resistente al calor. Debe evitarse la presencia de productos químicos, componentes sintéticos, cortinas u otros textiles, etc. en su proximidad. |
Intente que la distancia entre el producto y la batería sea la menor posible para minimizar la pérdida de tensión en los cables
Para utilizar toda la capacidad del producto, deben utilizarse baterías con capacidad suficiente y cables de batería de sección adecuada. El uso de baterías o cables de baterías mal dimensionados puede ocasionar:
Reducción de la eficiencia del sistema.
Alarmas o apagados no deseados del sistema
Daños permanentes en el sistema
En la tabla figuran los requisitos MÍNIMOS en relación a la batería y al cable.
Capacidad de la batería | Plomo-ácido | 200 Ah |
Litio | 50 Ah | |
Fusible CC recomendado | Cable de 35 mm2 | 125 A |
Cable de 70 mm2 | 200 A | |
Sección mínima recomendada (mm2) para terminales de conexión + y - | 0 – 2 m | 35 mm 2 |
2 – 5 m | 70 mm 2 |
Aviso
Consulte las recomendaciones del fabricante de la batería para asegurarse de que las baterías pueden aceptar toda la corriente de carga del sistema. Para decidir sobre las dimensiones de la batería, consulte al diseñador de su sistema.
![]() | Utilice una llave dinamométrica aislada para no cortocircuitar la batería. Torsión máxima: 14 Nm Evite que los cables de la batería entren en contacto. |
Para acceder a los terminales de la batería, suelte los dos tornillos de la parte inferior de la carcasa y retire la cubierta para exponer el compartimento de servicio.
|
|
|
|
El modelo de Multi RS Solar de doble rastreador debe mantener las entradas de cada rastreador aisladas entre sí. Esto significa que habrá un solo conjunto FV solar por entrada, no intente conectar el mismo conjunto a varias entradas de rastreadores.
Aviso
Use siempre conectores MC4 Staubli auténticos para las conexiones FV al Multi RS Solar.
Es posible que los conectores de otras marcas no sean totalmente compatibles con los conectores Staubli del Multi RS Solar.
El Multi RS Solar se ha fabricado con conectores MC4 Staubli. Hay muchas otras marcas, pero algunas variaciones de fabricación pueden hacer que el contacto no sea adecuado y se genere un calor excesivo. También hay marcas de peor calidad en el mercado que probablemente causen problemas.
Aviso
La máxima tensión nominal del cargador solar es de 450 V. Un pico de sobretensión FV dañará el cargador solar. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
En caso de que el conjunto FV se encuentre en un lugar de clima más frío, el conjunto FV podrá producir más de su Voc nominal. Use la calculadora de dimensionamiento de MPPT de la página de producto del cargador solar para calcular esta variable. Como regla general, mantenga un margen de seguridad adicional del 10 %.
La máxima corriente de entrada operativa para cada rastreador es de 13 A.
Las entradas FV del MPPT están protegidas de la polaridad inversa hasta una corriente de cortocircuito máxima de 16 A para cada rastreador.
Aviso
TENGA EN CUENTA que la garantía del producto se anulará si se conecta un conjunto FV con una corriente de cortocircuito superior a 16 A con polaridad inversa.
Atención
El modelo de Multi RS Solar de doble rastreador debe mantener las entradas de cada rastreador aisladas entre sí. Esto significa que habrá un solo conjunto FV solar por entrada, no intente conectar el mismo conjunto a varias entradas de rastreadores.
Cuando el MPPT pasa al estado de flotación, se reduce la corriente de carga de la batería aumentando la tensión del punto de potencia FV.
La tensión máxima del circuito abierto del conjunto FV no debe ser mayor de 8 veces la tensión mínima de la batería en flotación.
Por ejemplo, si una batería tiene una tensión de flotación de 54,0 voltios, la tensión máxima del circuito abierto del conjunto conectado no puede superar los 432 voltios.
Cuando la tensión del conjunto supere este parámetro, el sistema mostrará un error de "Protección de sobrecarga" y se apagará.
Para corregirlo, aumente la tensión de flotación de la batería o reduzca la tensión FV retirando paneles FV de la cadena para que la tensión vuelva a los niveles de las especificaciones.
Aviso
Este es un ejemplo de configuración de un conjunto. Para decidir sobre la configuración específica del conjunto, así como las dimensiones y el diseño de su sistema, consulte al diseñador de su sistema.
Tipo de panel | VoC | Vmpp | Isc | Impp | Nº de paneles | Tensiones máximas de la cadena | Potencia total |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Victron 260 W (60 celdas) | 36,75 V | 30 V | 9,30 A | 8,66 A | Nº 1 - 8 Nº 2 - 8 | 304 V | 4160 W |
El Multi RS Solar comprobará si hay suficiente aislamiento resistivo entre FV+ y GND y FV- y GND.
En caso de resistencia inferior al umbral (lo que indicaría un fallo de puesta a tierra), el inversor se apaga y deshabilita las salidas de CA (el MPPT sigue cargando la batería porque esto no afecta a la seguridad debido al aislamiento del lado de la batería).
Si fuese necesario activar una alarma sonora o enviar una notificación por email, entonces también deberá conectar un dispositivo GX (como un Cerbo GX). Para notificaciones por email es necesario conectar el dispositivo GX a Internet y configurar una cuenta VRM.
Los conductores positivo y negativo de los paneles FV deben estar aislados de la tierra.
El marco de los paneles FV debe tener puesta a tierra de conformidad con los requisitos locales. La arandela de la puesta a tierra del chasis debe conectarse a la puesta a tierra común.
El conductor de la arandela de puesta a tierra del chasis de la unidad a la puesta a tierra tiene que tener una sección que sea equivalente al menos a la de los conductores usados para el conjunto FV.
Cuando se indique un fallo de aislamiento de la resistencia FV, no toque ninguna parte metálica y póngase en contacto inmediatamente con un técnico cualificado que inspeccione los fallos del sistema.
Los terminales de la batería tienen aislamiento galvánico con respecto al conjunto FV. Esto garantiza que las tensiones del conjunto FV no pueden fugarse a la parte de la batería del sistema si se produce un fallo.
1º: Confirme que la polaridad de la batería es correcta y conecte la batería.
2º: si fuese necesario, conecte el On/Off remoto y el relé programable y los cables de comunicación
3º: Confirme que la polaridad FV es correcta y luego conecte el conjunto solar (si se ha conectado incorrectamente con polaridad inversa, la tensión FV caerá, el controlador se calentará pero no cargará la batería).
Conecte los cables de la batería de la manera siguiente:
Aviso
Utilice una llave dinamométrica aislada para no cortocircuitar la batería. Evite cortocircuitar los cables de la batería.
Aviso
Se debe prestar especial cuidado y atención al hacer las conexiones de la batería. Debe confirmarse la polaridad correcta con un multímetro antes de hacer la conexión. Conectar una batería con la polaridad equivocada destruirá el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Quite los dos tornillos del fondo de la carcasa y retire el panel de servicio.
Conecte los cables de la batería. Primero el cable - y después el cable +. Tenga en cuenta que se puede producir algún chispazo al hacer las conexiones de la batería.
Apriete las tuercas hasta la torsión indicada para que la resistencia de contacto sea mínima.
Aviso
[en] Always ensure the the Multi RS Solar is switched off and the AC input is isolated before removing the wiring compartment cover.
Aviso
[en] This is a safety class I product (supplied with a ground terminal for safety purposes). Its AC input and/or output terminals and/or grounding point on the inside of the product must be provided with an uninterruptible grounding point for safety purposes..
[en] In a fixed installation, an uninterruptible grounding can be secured by means of the grounding wire of the AC input. Otherwise the casing must be grounded.
[en] This product is provided with a ground relay that automatically connects the Neutral output to the chassis if no external AC supply is available. If an external AC supply is provided, the ground relay H will open before the input safety relay closes. This ensures the correct operation of an earth leakage circuit breaker that is connected to the output.
[en] In a mobile installation (for example, with a shore current plug), interrupting the shore connection will simultaneously disconnect the grounding connection. In that case, the casing must be connected to the vehicle chassis.
Nota
[en] The Multi RS Solar does not provide full galvanic isolation between PV DC input and AC terminals.
[en] In accordance with IEC62109-1 and IEC62109-2, an internal Residual Current Monitoring Unit (RCMU) ensures that no DC current appears on the AC side. Both DC and AC fault current component types are monitored. If a fault is detected, the inverter will be automatically shut down, disconnecting the AC system.
[en] Ensure that your AC installation meets local regulations for residual current protection. Please refer to the Link to follow
Nota
[en] Full galvanic isolation is provided between AC and battery DC.
[en] The AC connection terminal blocks can be found on the right hand side of the wiring compartment.

[en] The AC connector blocks are the screw clamp type.
Aviso
[en] Conductor insulation should be stripped to expose 10 mm of bare conductor.
[en] Maximum tightening torque is 1.2 Nm.
Aviso
[en] DO NOT reverse the polarity of the neutral and line conductors when connecting AC cabling.
[en] AC-out-1 The AC output cable can be connected directly to the terminal block 'AC-out'. From left to right: "N" (neutral) - "PE" (earth) - "L" (phase). With its PowerAssist feature the Multi can add up to 6kVA (that is 6000 / 230 = 26A) to the output during periods of peak power requirement. The Multi RS can provide throughput of up to 50 A to the loads. The AC input relays are limited to 50 A (Multi RS - 2 tracker), and the inverter can contribute up to 25 A continuous at best conditions (when it gets hotter this figure will be reduced).
Aviso
[en] The AC output terminals must be protected from overload by a fuse or circuit breaker rated at 50 A or less, and cable cross-section must be sized accordingly.
[en] AC-out-2 A second output is available that disconnects its load in the event of battery-only operation. On these terminals, equipment is connected that may only operate if AC voltage is available on AC-in-1, e.g. an electric boiler or an air conditioner. The load on AC-out-2 is disconnected immediately when the inverter/charger switches to battery operation. After AC power becomes available on AC-in-1, the load on AC-out-2 will also be reconnected immediately.
[en] AC-in The AC input cable can be connected to the terminal block 'AC–in'. From left to right: "N" (neutral) - "PE" (earth) - "L" (line). The AC input must be protected from overload by a fuse or magnetic circuit breaker rated at 50 A or less, and cable cross-section must be sized accordingly. If the input AC supply is rated at a lower value, the fuse or magnetic circuit breaker should be down sized accordingly.
Puede usarse para conectar un ordenador para configurar el inversor con un accesorio VE.Direct a USB. También puede usarse para conectar un Victron GlobalLink 520 para permitir la monitorización de datos a distancia.
Tenga en cuenta que el puerto VE.Direct del Multi RS Solar no puede usarse para conectarse a un dispositivo GX, sino que debe usarse la conexión VE.Can.
Se usa para conectar un dispositivo GX o establecer comunicaciones en cadena con otros productos VE.Can compatibles como la gama VE.Can MPPT.
Se usa para conectar el dispositivo mediante VictronConnect para configurarlo.
Tenga en cuenta que esta interfaz Bluetooth no es compatible con la red VE.Smart (p. ej.: Smart Battery Sense).
El conector on/off remoto tiene dos terminales: “Remote L” (L remoto) y “Remote H” (H remoto).
El Multi RS Solar viene con los terminales del conector on/off remoto conectados entre sí mediante un enlace por cable.
Tenga en cuenta que para que el conector remoto esté operativo, el interruptor principal on/off del Multi ha de estar encendido (“on”).
El conector on/off remoto tiene dos modos de funcionamiento diferentes:
Modo on/off (por defecto):
La función predeterminada del conector on/off remoto es encender y apagar la unidad a distancia.
La unidad se encenderá si “Remote L” (L remoto) y “Remote H” (H remoto) están conectados entre sí (mediante un interruptor remoto, un relé o el enlace por cable).
La unidad se apagará si “Remote L” (L remoto) y “Remote H” (H remoto) no están conectados entre sí y están en flotación libre.
La unidad se encenderá si “Remote H” (H remoto) está conectado al positivo de la batería (VCC).
La unidad se encenderá si “Remote L” (L remoto) está conectado al negativo de la batería (GND).
Modo 2-wire BMS (BMS de dos cables):
Esta opción puede activarse a través de VictronConnect. Vaya a la página de Configuración de la batería y luego a “Modo remoto”.
Pase el modo remoto de “on/off” a “2-wire BMS”.
En este modo, se usan las señales de “carga”, “desconexión de la carga” o “permitir la descarga” y las de “cargador”, “desconexión del cargador” o “permitir la carga” de un BMS de una batería de litio de Victron para controlar la unidad. Apagan el inversor en caso de que no se permita la descarga y apagan el cargador solar si la batería no permite la carga.
Conecte el terminal “carga”, “desconexión de la carga” o “permitir la descarga” al terminal “Remote H” (H remoto) del inversor RS Smart.
Conecte el terminal “cargador”, “desconexión del proceso de carga” o “permitir la carga” al terminal “Remote L” (L remoto) de la unidad inversor RS Smart.
Relé programable que puede configurarse como alarma general, subtensión CC o función de arranque/parada del generador. Capacidad nominal CC: 4 A hasta 35 VCC y 1 A hasta 70 VCC
Para compensar las posibles pérdidas del cable durante la carga, se pueden conectar dos cables sensores directamente a la batería o en los puntos de distribución positivos y negativos. Utilice cable con una sección de 0,75 mm².
Durante la carga de la batería, el cargador compensará la caída de tensión en los cables CC hasta un máximo de 1 voltio (es decir, 1 V en la conexión positiva y 1 V en la negativa). Si la caída de tensión puede ser superior a 1 V, la corriente de carga se limita de forma que la caída de tensión siga estando limitada a 1 V.
Para cargas compensadas por temperatura, puede conectarse el sensor de temperatura (suministrado con la unidad). El sensor está aislado y debe colocarse en el terminal negativo de la batería. El sensor de temperatura puede usarse también para el corte por baja temperatura cuando se carguen baterías de litio (se configura en VictronConnect).
El producto dispone de dos puertos de entrada analógicos/digitales, etiquetados como AUX_IN1+ y AUX_IN2+ en el bloque terminal extraíble I/O del usuario.
Las entradas digitales son 0-5 V y cuando una entrada se lleva a 0 V queda registrada como “cerrada”.
Estos puertos pueden configurarse con VictronConnect.
Sin uso: la entrada auxiliar no tiene ninguna función.
Interruptor de seguridad: el dispositivo está encendido cuando la entrada auxiliar está activa.
Conexión AC IN: se conecta a la entrada de CA solo cuando la entrada AUX está activa. Esto puede ser útil, por ejemplo, para deshabilitar la carga desde la red de la entrada CA durante periodos en los que las tarifas de uso sean más caras
Se pueden asignar diferentes funciones a cada entrada auxiliar. En caso de que se asigne la misma función a las dos entradas auxiliares se considerarán como una función AND de modo que las dos tendrán que estar activas para que el dispositivo reconozca la entrada.
El conector I/O del usuario se sitúa en la parte inferior izquierda de la zona de conexión. El diagrama muestra tres perspectivas. Parte izquierda - Parte superior - Parte derecha
Número | Conexión | Descripción |
---|---|---|
1 | Relay_NO | Conexión Normalmente abierta del relé programable |
2 | AUX_IN - | Negativo común para entradas auxiliares programables |
3 | AUX_IN1+ | Conexión positiva de la entrada auxiliar programable 1 |
4 | AUX_IN2+ | Conexión positiva de la entrada auxiliar programable 2 |
5 | REMOTE_L | Conector On/Off remoto bajo |
6 | REMOTE_H | Conector On/Off remoto alto |
7 | RELAY_NC | Conexión Normalmente cerrada del relé programable |
8 | RELAY_COM | Negativo común del relé programable |
9 | TSENSE - | Negativo del sensor de temperatura |
10 | TSENSE + | Positivo del sensor de temperatura |
11 | VSENSE - | Negativo del sensor de tensión |
12 | VSENSE + | Positivo del sensor de tensión |
El Multi RS Solar tiene tolerancia a irregularidades en la entrada CA, como cambios rápidos de frecuencia o cambios de tensión para mejorar la fiabilidad cuando se conecta a generadores.
Para usar un generador con el Multi se necesita la versión de firmware v1.11 o posterior.
Seleccione la siguiente opción en la página de Ajustes generales:
|
|
Si no hay ningún código de red establecido, haga lo siguiente:
|
|
Si hay un código de red establecido, configure los dos parámetros siguientes:
|
|
Asegúrese de que el modo ESS está configurado en “Mantener las baterías cargadas”. |
|
Puede usarse el contacto de relé programable del Multi RS Solar para arrancar y detener un generador. La configuración se explica en la sección VictronConnect.
En el capítulo Limitaciones puede ver limitaciones adicionales de la potencia de carga.
Importante
Esta información pertenece específicamente al modelo “Doble rastreador” (PMR482602020).
El antiguo modelo de un “solo rastreador” (PMR482602000) no acepta la inyección a la red con un sistema de almacenamiento de energía.
El Multi RS Solar puede configurarse como un sistema de almacenamiento de energía. En esta configuración, el dispositivo funciona en modo paralelo a la red, permitiendo que la energía se envíe de vuelta a la red a través de los terminales de entrada de CA.
Nota
Para el Multi RS Solar todos los ajustes de ESS se configuran en VictronConnect. En el menú ESS de un dispositivo GX hay opciones limitadas de configuración.
Para inyectar a la red, debe seleccionar el código de red correcto para su país dentro de VictronConnect. En la mayoría de los casos, se necesitará permiso del operador de la red antes de configurar el sistema de almacenamiento de energía para que inyecte a la red.
Si no tiene permiso de su operador de red o si la instalación no cumple los requisitos para la inyección, fije el código de red en “Ninguno”. En este caso, no se inyectará energía a la red.
Importante
La certificación de la inyección a la red es distinta en cada país para el Multi RS Solar, y actualmente no hay certificación en todos los países.
Los certificados vigentes para este producto están disponibles en la sección de Descargas y asistencia del sitio web.
Use VictronConnect para configurar el Multi RS Solar para ESS como sigue:
Desde la página principal de ajustes, seleccione la página de ajustes de ESS.
|
|
Nota
Los ajustes del código de red necesitan una contraseña para protegerse de interferencias no autorizadas.
Tras establecer un código de red por primera vez, no podrá desactivarse ni modificarse sin una contraseña. Si necesita ayuda para cambiar su código de red, póngase en contacto con su instalador.
Vaya a la página de Ajustes de la red y seleccione el código de red adecuado para su zona. En función de su selección, puede haber más opciones, que pueden ser diferentes según la región. En este ejemplo, usaremos Alemania como código de red seleccionado. Ciertos ajustes aparecerán en color gris y no podrán modificarse sin establecer la contraseña de código de red. Tenga cuidado de no alterar estos ajustes a menos que se lo indique el operador de su red.
Detección de pérdida de red: La mayoría de estos ajustes aparecen en gris y solo tienen fines informativos. Los valores quedan definidos por el código de red seleccionado.
Configuración de la inyección.
|
|
El Multi RS Solar incluye un sistema integrado de detección del inversor FV CA. Cuando haya inyección a la red de FV CA (excedente) desde el puerto de conexión de salida de CA, el Multi RS Solar habilitará automáticamente un ajuste de la frecuencia de salida CA.
Aunque no haga falta configurar nada más, es importante que el inversor FV CA esté correctamente configurado para que responda al ajuste de frecuencia reduciendo su salida.
Tenga en cuenta que son de aplicación la regla 1:1 relativa al tamaño del inversor FV CA con respecto al tamaño del Multi y las dimensiones mínimas de la batería. Se puede encontrar más información sobre estas limitaciones en el manual de acoplamiento de CA, que es de lectura imprescindible para el uso de un inversor FV CA.
El rango de ajuste de la frecuencia incluye un margen de seguridad integrado y no se puede configurar. Una vez que se alcanza la tensión de absorción, la frecuencia aumenta. De modo que sigue siendo esencial incluir un componente FV CA en el sistema para completar la carga de la batería (estado de flotación).
Se puede ajustar la respuesta de salida de potencia a distintas frecuencias en el inversor FV CA.
Se ha probado la configuración predeterminada y funciona con fiabilidad con la configuración del código de red de Fronius MG50/60.
El Multi RS Solar puede configurarse como inversor FV sin una bancada de baterías. Toda la energía FV se inyecta a la red mediante la conexión de entrada CA.
Nota
Para usar esta opción, su sistema tendrá que estar conectado a la red eléctrica. Tendrá que establecer un código de red adecuado para su ubicación y tener los permisos necesarios para vender electricidad a la red.
Atención
No conecte ninguna carga ni inversor FV externo a la salida CA 1.
Establezca un código de red para su región. Véase la página de Ajustes de la red para más información.
Seleccione la siguiente opción en la página de Ajustes de ESS:
|
|
Tras elegir “Modo Solo inversor FV (sin baterías)”, se impondrán los siguientes ajustes:
Sistema -> Configuración del sistema = Independiente
General -> Asistencia del contador de energía = Deshabilitada
Control de entrada CA -> Conexión condicional de la entrada de CA = Deshabilitada
Aviso
Los sistemas trifásicos son complejos. No es recomendable que trabajen instaladores sin formación o sin experiencia en sistemas de este tamaño.
Si es la primera vez que usa Victron, empiece con diseños de sistemas pequeños, para que pueda adquirir la formación, los equipos y el software necesarios.
También se recomienda contratar un instalador que tenga experiencia con estos sistemas más complejos de Victron, tanto para el diseño como para la puesta en marcha.
Victron puede proporcionar a los distribuidores formación específica para estos sistemas a través del director de Ventas regional.
Nota
Las redes trifásicas VE.Can son distintas de las VE.Bus. Le rogamos que lea la documentación completa, incluso si tiene experiencia con sistemas VE.Bus grandes.
Se pueden mezclar diferentes modelos de inversores RS (modelo con Solar y sin Solar). No obstante, por el momento no se pueden combinar inversores RS con Multi RS.
Cableado CC y CA
Cada unidad necesita un fusible individual en la parte de CA y de CC. Asegúrese de usar el mismo tipo de fusible en cada unidad.
El sistema completo debe conectarse a una sola bancada de baterías. Actualmente, no se admiten varias bancadas de baterías diferentes para un sistema trifásico conectado.
Cableado de comunicación
Todas las unidades deben conectarse en cadena con un cable VE.Can (RJ45 cat5, cat5e o cat6). La secuencia de esto no es importante.
Deben usarse terminadores en ambos extremos de la red VE.Can.
El sensor de temperatura puede conectarse a cualquier unidad del sistema. Para una bancada de baterías grande, es posible conectar varios sensores de temperatura. El sistema usará el que tenga la temperatura más alta para determinar la compensación de temperatura.
Programación
Todos los ajustes deben fijarse manualmente cambiando la configuración de cada dispositivo, uno por uno. Por ahora, VictronConnect no permite sincronizar los ajustes para todos los dispositivos.
No obstante, existe una excepción parcial: un cambio en la tensión de salida CA se pasará temporalmente a los demás dispositivos sincronizados (para evitar que haya un desequilibrio del flujo de potencia a través de la salida de CA). Pero este no es un cambio permanente de la configuración y seguirá siendo necesario fijarlo manualmente en todos los dispositivos si quiere cambiar la tensión de salida de CA.
Los ajustes del cargador (límites de tensión y corriente) se anulan si el DVCC está configurado y si hay un BMS-Can BMS activo en el sistema.
Monitorización del sistema
Es muy recomendable usar un producto de la familia GX junto con estos sistemas más grandes. Proporcionan información muy valiosa sobre la historia y el rendimiento del sistema.
Se presentan notificaciones del sistema con claridad y se habilitan muchas funciones adicionales. Los datos de VRM acelerarán considerablemente la prestación de asistencia si es necesario.
El admite configuraciones en monofásica y en trifásica. Actualmente no permite la fase dividida.
La configuración de fábrica es para funcionamiento autónomo de una sola unidad.
Si quiere programar el funcionamiento en trifásica, necesitará al menos tres unidades.
El sistema puede tener un máximo de 3 unidades en total, con una sola unidad en cada fase.
Nota
Tenga en cuenta que los sistemas trifásicos conectados a la red no están permitidos en Alemania hasta que se aprueben.

Deben estar conectados entre sí mediante conexiones VE.Can, con un terminador VE.Can (incluido) al principio y al final del bus.
Una vez que las unidades están conectadas a la batería y mediante VE.Can, será necesario configurarlas.
No se admite la configuración delta.
Para las unidades en configuración trifásica: Nuestros productos se han diseñado para configuración trifásica tipo estrella (Y). En una configuración de estrella, todos los neutros están conectados, lo que se conoce como: “neutro distribuido”.
No recomendamos la configuración delta (Δ). La configuración delta no tiene un neutro distribuido y hará que ciertas funciones del inversor no funcionen según lo previsto.
Para configurar un sistema trifásico el Multi RS Solar tendrá que estar correctamente instalado y tener la versión de firmware v1.13 o posterior.
La configuración de un sistema para trifásica o monofásica se hace en el menú Sistema de VictronConnect.
Atención
La salida de CA se desconectará durante unos segundos al cambiar los modos de configuración del sistema. Asegúrese de que el sistema está configurado ANTES de conectar la salida CA del inversor a las cargas.
Nota
Estos ajustes del sistema deben programarse individualmente y fijarse correctamente en todas las unidades conectadas para un funcionamiento sincronizado.
El ajuste predeterminado de fábrica del ajuste de Configuración del sistema es “Independiente”. Pulse sobre el cuadro para que se abra un menú en el que puede seleccionar “Trifásica”. Hay dos opciones de trifásica entre las que escoger, en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj, según la rotación de fase de la instalación. Tendrá que aplicar estos mismos ajustes a cada unidad por separado. |
|
Seleccione la fase correcta a la que está conectada cada unidad. Solo puede haber una unidad por fase. Haga lo mismo para cada unidad. Se recomienda etiquetar físicamente cada unidad y asignarle un nombre personalizado acorde en los ajustes de información del producto. |
|
|
|
Nota sobre la redundancia y la salida continua durante las actualizaciones de firmware
Se puede actualizar el firmware de un sistema trifásico sin perder potencia en la salida de CA.
Asegúrese de que hay una entrada de CA estable disponible cuando empiece la actualización y de que la unidad que se vaya a actualizar pasará a modo passthrough de CA.
El mecanismo de sincronización CA utilizado para trifásica tiene una versión de “protocolo” embebida.
Las unidades pueden funcionar juntas con distintas versiones de firmware, siempre que tengan la misma versión de protocolo.
Esto permite una alimentación continua sin interrupciones incluso cuando se actualiza el firmware, ya que las unidades se actualizarán de una en una, mientras que las demás se seguirán sincronizando y proporcionando una salida de CA estable.
Si Victron necesita cambiar el número de versión del “protocolo”, esto quedará claramente reflejado en el registro de cambios de firmware. Léalo siempre antes de la actualización.
En caso de que haya varias versiones de protocolo funcionando en el mismo VE.Can bus, todas las unidades mostrarán el error n.º 71 hasta que todas estén actualizadas con la misma versión.
Problemas conocidos
La “función SAI” es demasiado sensible en el funcionamiento trifásico en comparación con el funcionamiento autónomo. En caso de que el Multi se desconecte a menudo de la entrada CA, deshabilite la “función SAI”.
Las corrientes de carga aún no se equilibran entre las tres fases cuando el cargador está en modo controlado por la tensión.