3. Instalação
3.1. Localização do MPPT
Para assegurar um funcionamento sem problemas do SmartSolar MPPT RS, este deve ser usado em locais com os seguintes requisitos: a) Evitar qualquer contacto com a água. Não expor o produto à chuva, nem à humidade. b) Instale o SmartSolar MPPT RS na vertical. Assegure um espaço de 30 cm acima e abaixo do mesmo. c) O SmartSolar MPPT RS deve ser instalado numa superfície não inflamável e os materiais de construção à volta da instalação também devem ser não inflamáveis. d) Não posicione a unidade sob a luz solar direta. A temperatura do ar ambiente deve variar entre -40 °C e 60 °C (humidade < 95 % sem condensação). e) Não instale o SmartSolar MPPT RS num ambiente onde o ar possa estar contaminado com partículas como fuligem, pó ou sal. Por exemplo, a fuligem condutora proveniente do escape de um gerador a gasóleo pode ser arrastada para a unidade e provocar curtos-circuitos no seu interior. f) Não instale o SmartSolar MPPT RS em locais onde gases ou vapores inflamáveis ou corrosivos possam aproximar-se da instalação. g) Não obstrua o fluxo de ar à volta do SmartSolar MPPT RS. h) Se o SmartSolar MPPT RS for instalado numa área usada para o armazenamento geral, certifique-se de que nenhum material inflamável, como caixas de papelão, é armazenado próximo à instalação. Certifique-se de que o utilizador final está ciente desses requisitos. Figura 1. Imagem térmica das zonas de calor do MPPT RS necessária. | |
Este produto produz tensões potencialmente perigosas. Apenas deve ser instalado sob a supervisão de um instalador qualificado adequado com formação apropriada e com o cumprimento dos requisitos locais. Contacte a Victron Energy para obter mais informação e a formação necessária. | |
Uma temperatura ambiente demasiado elevada provoca: · Vida útil reduzida. · Corrente de carga reduzida. · Potência de pico reduzida ou desligamento do MPPT. Nunca coloque o aparelho diretamente sobre as baterias de chumbo-ácido. O MPPT RS pode ser montado na parede. Dispõe de dois orifícios e de um gancho na parte posterior da caixa para a instalação mural. O dispositivo deve ser instalado verticalmente para um arrefecimento ótimo. | |
Por motivos de segurança, este aparelho deve ser instalado num ambiente resistente ao calor. Deve evitar produtos químicos, elementos sintéticos, cortinas ou outros produtos têxteis na sua proximidade. | |
ImportanteProcure que a distância entre o aparelho e a bateria seja a menor possível para minimizar a perda de tensão pelos cabos. |
3.2. Aterramento do MPPT, deteção das anomalias de isolamento no módulo PV e notificação do alarme de anomalia de terra
O SmartSolar MPPT RS irá verificar se existe um isolamento resistivo suficiente entre PV+ e GND, bem como entre PV- e GND. Se a resistência for inferior ao limiar, a unidade irá comunicar um erro e enviar um sinal de erro ao dispositivo GX (se estiver ligado) para notificações sonoros e por correio eletrónico. Apesar do erro, o produto continua a carregar a bateria.
Se precisar de um alarme sonoro e/ou uma notificação de correio eletrónico, então deve conectar também um dispositivo GX (como o Cerbo GX). As notificações de correio eletrónico requerem uma ligação de Internet para o dispositivo GX e de uma conta VRM devidamente configurada.
Os condutores positivo e negativo da série PV devem ser isolados da terra.
Aterre a estrutura do módulo PV de acordo com os requisitos locais. Utilize o terminal de terra no chassi para ligar a unidade ao aterramento comum.
O condutor de ligação à terra desde o terminal de terra no chassis até ao aterramento deve ter uma secção transversal, pelo menos, igual à dos condutores do módulo PV.
Quando for indicada uma falha de isolamento da resistência PV, não deve tocar em nenhuma peça de metal. Contacte imediatamente um técnico qualificado para inspecionar o sistema e determinar as eventuais falhas.
Os terminais de bateria estão isolados galvanicamente do módulo PV, o que assegura que não existe uma transferência das tensões do módulo PV para o lado das baterias do sistema numa eventual falha.
3.3. Requisitos da bateria e do terminal da bateria
Para aproveitar toda a capacidade do equipamento, deve utilizar baterias com uma capacidade suficiente e cabos de bateria de secção adequada. A utilização de baterias ou de cabos de bateria subdimensionados vai originar:
Redução da eficiência do sistema,
Desligamentos ou alarmes do sistema desnecessários,
Danos permanentes no sistema.
Consulte os requisitos MÍNIMOS da bateria e do cabo na tabela.
Modelo | 450/100 | 450/200 | |
---|---|---|---|
Capacidade da bateria chumbo-ácido | 200 Ah | 400 Ah | |
Capacidade da bateria de lítio | 50 Ah | 100 Ah | |
Fusível CC recomendado | 125 A - 150 A | 250 A | |
Secção mínima (mm2) para os terminais de ligação positivo e negativo | 0 - 2 m | 35 mm2 | 70 mm2 |
2 - 5 m | 70 mm2 | 2 x 70 mm2 |
Atenção
Consulte as recomendações de fabrico da bateria para garantir que as baterias são compatíveis com a corrente de carga total do sistema. Deve determinar a dimensão da bateria depois de consultar o seu projetista do sistema.
Utilize uma chave de tubos isolada para evitar um curto-circuito na bateria. Binário máximo: 14 Nm Evite um curto-circuito dos cabos da bateria. |
Para aceder aos terminais da bateria, desenrosque os dois parafusos na parte inferior da caixa e retire a tampa para expor o compartimento de manutenção.
| ||
|
|
3.4. Ligações elétricas da entrada solar
O SmartSolar MPPT RS não está equipado com um interruptor de corte fotovoltaico. Um interruptor de corte CC com classificação adequada deve ser instalado entre o painel fotovoltaico e o SmartSolar MPPT RS.
Monte o interruptor de corte fotovoltaico num local de fácil acesso.
Atenção
Certifique-se de que o interruptor de desativação de corrente contínua (CC) está devidamente classificado para, pelo menos, 450 VCC. O interruptor de desconexão DEVE permitir aplicações CC e ter uma capacidade nominal para, pelo menos, a corrente de curto-circuito prevista do módulo fotovoltaico.
Não utilize interruptores classificados apenas para circuitos CA.
Os controladores de carga solar MPPT RS 450/100 e MPPT RS 450/200 dispõem de conectores MC4 localizados no fundo da unidade. Estes conectores são cablados previamente, pela tampa inferior não precisa de ser removida para ligar os cabos PV.
O MPPT 450/100 está equipado com dois pares de conectores MC4, um macho e uma fêmea por localizador.
O MPPT 450/200 está equipado com quatro pares de conectores MC4, um macho e uma fêmea por localizador.
3.5. Configuração da série solar
O MPPT RS deve manter as entradas individuais do localizador isoladas entre si. Isto significa uma série PV solar por entrada; não tente conectar a mesma série a várias entradas do localizador.
Atenção
Utilize sempre os conectores Staubli MC4 originais nas ligações PV ao SmartSolar MPPT RS.
Os conectores de outras marcas podem não ser totalmente compatíveis com os conectores Staubli no SmartSolar MPPT RS.
O SmartSolar MPPT RS é construído com conectores Staubli MC4. Existem muitas outras marcas disponíveis, mas algumas variações de fabrico significam que podem realizar um contacto incorreto e causar calor excessivo. Também há marcas inferiores no mercado que provavelmente causarão problemas.
Atenção
A tensão nominal máxima do carregador solar é de 450 V. Um evento de sobretensão PV irá danificar o carregador solar. Estes danos não são cobertos pela garantia.
Se o painel fotovoltaico estiver localizado em ambientes mais frios, pode produzir mais que a Voc nominal. Utilize o dimensionador MPPT na página de produto do carregador solar para calcular esta variável. Como regra geral, mantenha uma margem de segurança adicional de 10 %.
A corrente de entrada máxima para cada localizador são 18 A.
As entradas do MPPT PV são protegidas contra a polaridade invertida para uma corrente de curto-circuito máxima de 20 A para cada localizador.
É possível conectar módulos PV com uma tensão de curto-circuito superior, até ao máximo de 30 A, desde que sejam ligados com a polaridade correta. Este potencial fora da especificação permite que os projetistas do sistema conectem módulos maiores e pode ser útil se uma determinada configuração do painel originar uma corrente de curto-circuito ligeiramente acima do máximo do circuito de proteção de polaridade inversa.
O isolamento do cabo de entrada PV solar deve ser removido para permitir 12 mm de cobre exposto no ponto de fixação PV no MPPT. Não deve ser possível entrar em contacto com qualquer secção do cabo de cobre exposto e o acoplamento deve estar limpo sem fios soltos.
Atenção
ATENÇÃO que a garantia do produto será anulada se uma série PV com uma série com uma corrente de curto-circuito superior a 20 A for conectada com a polaridade invertida.
Cuidado
O MPPT RS deve manter as entradas individuais do localizador isoladas entre si. Isto significa uma série PV solar por entrada; não tente conectar a mesma série a várias entradas do localizador.
Quando o MPPT muda para a fase de flutuação, reduz a corrente de carga da bateria aumentando a tensão do Ponto de Potência PV.
A tensão de circuito aberto máxima da série PV deve ser inferior a oito vezes a tensão de bateria mínima em flutuação.
Por exemplo, se uma bateria tiver uma tensão de flutuação de 54,0 V, a tensão de circuito aberto máxima da série conectada não pode superar 432 V.
Quando a tensão da série exceder este parâmetro, o sistema emitirá um erro de “Proteção de Sobrecarga” e desliga-se.
Para corrigir esta situação, pode aumentar a tensão de flutuação da bateria ou reduzir a tensão de PV removendo painéis PV da série para repor os valores especificados da tensão.
3.5.1. Configuração PV exemplificativa para MPPT RS
Aviso
Este é um exemplo de uma configuração da série. A decisão da configuração de série específica, o dimensionamento e o projeto do seu sistema devem ser realizados depois de consultar o projetista do sistema.
Tipo de painel | VOC | Vmpp | Isc | Impp | # de painéis | Tensões máximas da fileira | Potência total por fileira |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Victron 260 W (60 célula) | 36,75 V | 30 V | 9,30 A | 8,66 A | # 1 - 11 #2 - 8 | # 1 - 404 V # 2 - 304 V | 2850 W 2080 W |
3.6. Sequência de ligação do cabo
Primeiro: Confirme a polaridade correta da bateria; ligue a bateria.
Segundo: se for necessário, ligue o dispositivo de ligar / desligar remoto e o relé programável e os cabos de comunicação.
Terceiro: Confirme a polaridade correta do PV e depois ligue a série solar (se a ligação for realizada com a polaridade invertida, a tensão de PV irá diminuir e o controlador aquecer, mas a bateria não será carregada).
3.7. Funcionamento em paralelo sincronizado
Pode sincronizar vários controladores de carga com a interface CAN. Isto é possível ao interligar simplesmente os carregadores com cabos RJ45 UTP (terminais bus necessários, consulte a secção 3.6).
Os controladores de carga em paralelo devem ter configurações idênticas (p. ex., algoritmo de carga). A comunicação CAN assegura que os controladores vão mudar em simultâneo de um estado de carga para o outro (da carga inicial para a absorção, por exemplo). Cada unidade irá regular a sua própria corrente, em função da produção de cada série de PV e da resistência do cabo.
Em caso de funcionamento em paralelo sincronizado, o ícone de rede irá piscar 3 s em todas as unidades em paralelo.
As entradas de PV não devem ser ligadas em paralelo. Cada controlador de carga deve estar conectado à sua própria série de PV.
3.8. Sistema de Armazenagem de Energia (ESS)
Um sistema de armazenagem de energia (ESS) é um tipo específico de sistema de energia que integra uma ligação à rede elétrica com um Carregador/Inversor Victron, dispositivo GX e um sistema de bateria. Armazena energia solar na bateria durante o dia para usar mais tarde quando o sol se põe.
Consulte no seguinte manual como configurar um ESS:
3.9. E/S do utilizador
3.9.1. Conector do ligar/desligar remoto
O conector do ligar/desligar remoto tem dois terminais: «L Remoto» e «H Remoto».
O SmartSolar MPPT RS é fornecido com os terminais do conector de ligar/desligar remoto conectados entre si por um cabo.
Para que o conector remoto fique operacional, o interruptor principal de ligar/desligar no solar charger deve ser colocado em «On» (ligar).
O conector do ligar/desligar remoto tem dois modos operacionais diferentes:
Modo ligar/desligar (predefinido):
A função predefinida do conector de ligar/desligar remoto é ativar ou desativar a unidade à distância.
A unidade é ativada se o «L Remoto» e o «H Remoto» estiverem conectados entre si (por meio de interruptor remoto, relé ou cabo de ligação).
A unidade é desativada se o «L Remoto» e o «H Remoto» não estiverem ligados entre si, mas antes em flutuação livre.
A unidade é ativada se o «H Remoto» estiver ligado ao positivo da bateria (VCC).
A unidade é ativada se o «L Remoto» estiver ligado ao negativo da bateria (GND).
Modo BMS de dois cabos:
Esta função pode ser ativada na aplicação VictronConnect. Aceda a «Definições da bateria» e depois ao «Modo remoto».
Configure o modo remoto de «ligar/desligar» como «BMS de dois cabos».
Neste modo, o sinal de «carga», de «desligamento da carga» ou de «autorização de descarga» e os sinais de «carregador», «desligamento de carregador» ou «autorização de carga» de um BMS de bateria de lítio Victron são utilizados para controlar a unidade. Desligam respetivamente o inversor se a descarga não estiver autorizada e o carregador solar se o carregamento não for autorizado pela bateria.
Ligue o terminal do BMS «carga», «desligamento de carga» ou «autorização de descarga» ao terminal «H Remoto» do Inversor RS Smart.
Ligue o terminal do BMS «carregador», «desligamento de carga» ou «autorização de carga» ao terminal «L Remoto» do Inversor RS Smart.
3.9.2. Relé programável
Relé programável que pode ser configurado como alarme geral, subtensão CC ou sinal de arranque para o gerador. Capacidade nominal CC: 4 A até 35 VCC e 1 A até 70 VCC
3.9.3. Sensor de tensão
Para compensar as eventuais perdas por cabo durante o carregamento, pode ligar duas sondas diretamente na bateria ou nos pontos de distribuição positivos e negativos. Utilize um cabo com uma secção de 0,75 mm².
Durante o carregamento da bateria, o carregador compensa a queda de tensão nos cabos CC até um máximo de 1 V (isto é, 1 V na ligação positiva e 1 V na negativa). Se a queda de tensão for eventualmente superior a 1 V, a corrente de carga é limitada de forma que a queda de tensão continue a ser 1 V.
3.9.4. Sensor de temperatura
Para um carregamento compensado pela temperatura, é possível ligar o sensor de temperatura (que é fornecido com a unidade). O sensor está isolado e deve ser montado no terminal negativo da bateria. O sensor de temperatura também pode ser usado para o corte por baixa temperatura ao carregar as baterias de lítio (configurado em VictronConnect).
3.9.5. Portas programáveis de entrada digital/analógica
O produto está equipado com duas portas de entrada analógica/digital, rotuladas como AUX_IN1+ e AUX_IN2+ no bloco de terminais de E/S do utilizador amovível.
As entradas digitais são 0 V - 5 V e quando uma entrada for colocada em 0 V, é registada como “fechada”
Estas portas podem ser configuradas na VictronConnect.
Não utilizado: a entrada auxiliar não tem qualquer função.
Interruptor de segurança: o dispositivo está ligado quando a entrada auxiliar estiver ativa.
Pode atribuir diferentes funções a cada entrada auxiliar. Caso a mesma função seja atribuída a ambas as entradas auxiliares, devem ser tratadas como uma função AND e, portanto, ambas precisam de estar ativas para que o dispositivo reconheça a entrada.
3.9.6. Diagrama do termina E/S do utilizador
3.9.7. Funções E/S do utilizador
Número | Ligação | Descrição |
---|---|---|
1 | Relé_NO | Ligação de relé programável normalmente aberto |
2 | AUX_IN - | Negativo comum para entradas auxiliares programáveis |
3 | AUX_IN1+ | Ligação positiva 1 de entrada auxiliar programável |
4 | AUX_IN2+ | Ligação positiva 2 de entrada auxiliar programável |
5 | REMOTE_L | Conector de Ligar/Desligar Remoto Low (baixo) |
6 | REMOTE_H | Conector de Ligar/Desligar Remoto High (alto) |
7 | RELAY_NC | Ligação de relé programável normalmente fechado |
8 | RELAY_COM | Relé programável negativo comum |
9 | TSENSE - | Sensor de temperatura negativo |
10 | TSENSE + | Sensor de temperatura positivo |
11 | VSENSE - | Sensor de tensão negativo |
12 | VSENSE + | Sensor de tensão positivo |