18. Felsökning
18.1. Felkoder
Olika orsaker till fel
På din GX-enhet kommer vissa felkoder direkt från GX-enheten själv, se listan nedan om så är fallet. Som systemets kontrollpanel visar den även felkoder från andra anslutna enheter som:
Multi och Quattro-växelriktare/laddare: Felkoder för VE.Bus
MPPT-solcellsladdare: Felkoder för MPPT-solcellsladdare
GX Fel #42 - Lagring korrupt
Det här felet betyder att minnet i GX-enheten är korrupt.
Enheten måste skickas in för reparation/byte. Det är inte möjligt att rätta till problemet ute i fält eller med en uppdatering av den fasta programvaran.
Det påverkade minnet är den partition som innehåller alla inställningar och fabriksdata, så som serienummer och WiFi-koder.
GX Fel #47 - Datapartitioneringsproblem
Den interna lagringen i GX-enheten är troligtvis trasig och gör att konfigureringen har förlorats.
Kontakta din återförsäljare eller installatör, se vår sida Victron Energy Support.
GX Fel #48 - DVCC med ej kompatibel fast programvara
Det här felet uppstår när DVCC-funktionen är aktiverad trots att alla enheter i systemet inte är uppdaterade till den senaste fasta programvaran. Mer information om DVCC och vilken programvaruversion som krävs finns i avsnittet om DVCC i den här manualen.
Anmärkning för system med Pylontech- och BMZ-batterier.
I VenusOS v2.80 har vi framtvingat DVCC för Pylontech- och BMZ-batterier. För väldigt gamla och aldrig uppdaterade system kan dessa orsaka samma fel.
Lösning:
Stäng av automatiska uppdatering: Inställningar→ Fast programvara→ Onlineuppdateringar.
Återställ till v2.73. Se Installera en särskild fast programvara från SD/USB för information om hur man återgår till en tidigare programvaruversion.
Efter det bör du överväga att kontakta en installatör som kan uppdatera all fast programvara.
Anmärkning för system med BYD, MG Energy Systems och Victron Lynx Ion BMS-batterier:
Sedan Venus OS v2.40, som gavs ut i december 2019, slås DVCC-funktionen automatiskt på när systemet detekterar att en batteri/BMS-typ som stöds är ansluten. I system som kräver att DVCC aktiveras av batteritillverkaren är det inte längre möjligt att stänga av DVCC.
Detta innebär ett problem för system som installerades och sattes igång för länge sen, innan DVCC var tillgängligt, och de kanske inte har de andra nödvändiga komponenterna eller fasta programvaran för att fungera med den funktionen aktiverad.
Lösning:
Stäng av automatiska uppdatering: Inställningar→ Fast programvara→ Onlineuppdateringar.
Återställ till v2.33; se Installera en särskild fast programvara från SD/USB för information om hur man återgår till en tidigare programvaruversion.
Säkerställ att DVCC är inaktiv igen.
Rådfråga din installatör för att se om batteriet hanteras med tvåtrådsstyrning (en tidigare alternativ styrningsmetod till DVCC) eller inte:
Om det inte finns några laddnings- och urladdningskablar mellan BMS, växelriktare/laddare och laddningsregulatorer, är DVCC ett krav för de ovan nämnda batterimärkena och det finns även vissa lägsta krav avseende fast programvara för anslutna växelriktare/laddare och solcellsladdningsregulatorer.
GX Fel #49 – Nätmätare hittas ej
Den här varningen visas i ett ESS-system när nätmätningen enligt inställningen ska ske med en extern mätare men ingen mätare finns. Detta varnar installatörer och slutanvändare att systemet inte är korrekt konfigurerat eller inte kan fungera korrekt eftersom det inte kan kommunicera med nätmätaren.
GX-fel #51 - mk3-programvara behöver uppdateras
När det här meddelandet visas rekommenderar vi att du uppdaterar Mk3-regulatorn som är inbyggd i GX-enheten. Den här uppdateringen krävs för nya funktioner, inklusive uppvärmnings- och nedkylningstider för generator start/stopp.
För att göra det ska du gå till enhetslistan och sen till listan för MultiPlus-Quattro eller Easy Solar. Där ser du följande meddelande:
Det finns en liten risk, på ungefär 5 procent enligt vår statistik, att den här uppdateringen utlöser en kort systemomstart vilket innebär att din växelriktare/laddare kanske stänger av sig och startar om igen.
Om du inte ser det här meddelandet är systemet redan uppdaterat. Observera att den här manuella uppdateringen endast behöver göras en gång. Uppdateringen är utformad att kräva den här manuella starten på grund av den lilla risken att växelriktare/laddaren startar om. Framtida uppdateringar kan installeras utan att de leder till en kort omstart.
18.2. Vanliga frågor (FAQ)
18.2.1. Fråga 1: Jag kan inte stänga av/slå på mitt Multi/Quattro-system
För att lösa problemet måste du först ta reda på hur systemet är anslutet och sen följa instruktionerna steg för steg nedan. Det finns två sätt att ansluta ett Multi/Quattro-system till en Color Control GX. I de flesta system kommer de att vara anslutna direkt till VE.Bus-porten på baksidan av CCGX. Alternativt, i vissa system är de anslutna till Color Control GX via ett VE.Bus till VE.Can-gränssnitt.
Steg-för-steg-instruktioner när den är ansluten till VE.Bus-porten på CCGX
Uppdatera Color Control GX till den senast tillgängliga versionen.
Se våra blogginlägg på https://www.victronenergy.com/blog/category/firmware-software/.
Har du en Digital Multi Control eller VE.Bus BMS i systemet? I så fall är det normalt att av/på är inaktiv.
Se även anmärkningarna om VE.Bus i CCGX-manualen.
Om du har haft en Digital Multi Control eller VE.Bus BMS ansluten till ditt system, kommer Color Control GX ihåg det och även om dessa tillbehör har tagits bort kommer av/på-brytaren fortfarande att vara inaktiv. För att rensa minnet måste du köra ett Återdetekteringssystem i Remote Console-menyn på din Multi eller Quattro-enhet.
Se avsnittet Avancerad meny för mer information.
För parallell-/trefassystem som består av mer än fem enheter: beroende på temperatur eller andra omständigheter kanske det inte är möjligt att slå på ett system efter att ha stängt av det med CCGX. För att kringgå problemet måste du dra ur VE.Bus-kabeln från baksidan av CCGX. Sätt sedan tillbaka den igen efter att ha startat VE.Bus-systemet, Den riktiga lösningen är att installera “ CCGX-donglen för stora VE.Bus-system”, delnummer BPP900300100. För detaljer, läs dess anslutningsinstruktioner.
Steg-för-steg-instruktioner vid anslutning till CCGX via VE.Can.
Uppdatera Color Control GX till den senast tillgängliga versionen. Se våra blogginlägg i kategorin fast programvara.
Uppdatera VE.Bus till VE.Can-gränssnittet till den senaste versionen. Det lättaste sättet att göra det är att använda fjärruppdatering av fast programvara: då är det inte nödvändigt att ha en särskild maskinvara, CANUSB.
Har du en Digital Multi Control eller VE.Bus BMS i systemet? I så fall är det normalt att av/på är inaktiv. Se även anmärkningarna om VE.Bus i CCGX handboken.
Om du har haft en Digital Multi Control eller VE.Bus BMS ansluten till ditt system som inte längre är ansluten, kommer CAN-bus-gränssnittet ihåg det. Därför, även efter att dessa tillbehör har tagits bort, kommer av/på-brytaren att vara inaktiv. Du kan inte själv rensa minnet, kontakta oss så att vi kan hjälpa dig.
18.2.2. Q2: Behöver jag en BMV för att se batteriets rätta laddningsstatus?
Det beror på. Se avsnittet Batteriets laddningsstatus (state of charge, SoC) för mer information.
18.2.3. Q3: Jag har inget internet, var kan jag sätta in ett SIM-kort?
Det finns inget 3G- eller 4G-modem i GX-enheten och därmed inget fack för SIM-kort. Gå till en lokal affär och köp en 3G-router med Ethernetportar. Mer information finns i blogginlägget i länken nedan och särskilt i kommentarsektionen, där fler användare provar olika utrustningar.
https://www.victronenergy.com/blog/2014/03/09/off-grid-color-control-gx-to-vrm-portal-connectivity/
18.2.4. Q4: Kan jag ansluta både en GX-enhet och en VGR2/VER till en Multi/Växelriktare/Quattro?
Nej. Istället för den här kombinationen rekommenderar vi att du använder Color Control GX, och lägger till en 3G/4G eller liknande mobil router. Se Internetanslutning.
18.2.5. Q5: Kan jag ansluta flera Color Control GX till en Multi/Växelriktare/Quattro?
Nej.
18.2.6. Q6: Jag ser felaktiga ström- (amp) eller energiavläsningar på min CCGX
Exempel:
Jag vet att belastningen drar 40 W från Multin, men CCGX visar 10 W eller till och med 0 W.
Jag ser att Multin förser en belastning med 2000 W när den är i växelriktarläge, men endast 1850 W har dragits från batteriet. Kommer de 150 W från ingenstans?
Det allmänna svaret är: Multi och Quattro är inga mätningsinstrument, de är växelriktare/laddare och mätningarna som visas ges efter bästa förmåga.
Det finns flera orsaker till felaktigheter i mätningar:
Delar av effekten som växelriktaren tar från batteriet försvinner i växelriktaren, och omvandlas till värme och leder till effektivitetsbortfall.
Multi mäter egentligen inte effekten som dras från batteriet. Den mäter växelriktarens utgångsström och gör sedan ett antagande av effekten som dras från batteriet.
Watt vs VA: beroende på Multi/Quattros fasta programvara och även CCGX fasta programvaruversion, tittar du antingen på en mätning av VA (resultatet av en uträkning av AC-spänning * AC-ström) eller Watt. För att se WATT på CCGX , uppdatera din CCGX till den senaste versionen (v1.21 eller nyare). Säkerställ även att den fasta programvaruversionen på din Multi stöder utläsning av Watt, lägsta versioner är xxxx154, xxxx205 och xxxx300.
Multi/Quattro anslutna till CCGX via ett VE.Bus till VE.Can-gränssnitt rapporterar alltid VA, inte Watt (än).
Om en strömsensorassistent lastas i en Multi/Quattro och ingen sensor finns ansluten kommer den att skicka tillbaka ogiltiga effekt/kWh-värden.
Om en strömsensorassistent lastas i en Multi/Quattro, se till att positionen är korrekt och att skalan stämmer överens med dipswitcharna på sensorn.
En strömsensorassistent mäter och rapporterar VA, inte Watt.
Anmärkningar för system med flera enheter parallellkopplade:
CCGX Versioner som är äldre än v1.20 använder effekten och strömmen som rapporters av mastern i en fas och multiplicerar den med antalet enheter i den fasen. Efter version v1.20 summeras värdet på alla enheter per fas och bör därför vara mer precis.
Så upptäcktes en bugg i Multins fasta programvara när den drivs parallellt. Ccgx v1.21 kringgår detta genom att återgå till det gamla tillvägagångssättet är den upptäcker en av dessa tidigare programvaruversioner. Multin bör uppdateras för bättre avläsningar. Buggen har åtgärdats i VE.Bus fasta programvaruversion xxxx159, xxxx209, xxxx306. Den programvaran släpptes 17 februari 2015.
Multis fasta programvaruversioner sedan 26xx207/ xxxx300 kan även frysa effektvärdet vid en viss tidpunkt.
Tips för att undvika mätningsproblem:
Anslut inte till VEConfigure när CCGX är ansluten.
VE.Bus är inte ett 100 % ”plug and play”-system: om du kopplar bort CCGX från en Multi, och snabbt kopplar den till en annan kan det ge felaktiga värden. För att säkerställa att detta inte inträffar kan du använda alternativet ”Återupptäck systemet” i Multi/Quattro-menyn på CCGX .
18.2.7. Q7: Det finns en menypost kallad ”Multi” istället för VE.Bus-produktnamnet
Ett VE.Bus-system kan vara helt avstängt, även dess kommunikation. Om du stänger av ett VE.Bus-system och därefter återställer CCGX, kan inte CCGX få fram det detaljerade produktnamnet och visar “Multi” istället.
För att få rätt namn igen, gå in i menyn på Multi på CCGX och ställ in menyposten Brytare till På, eller ställ in den fysiska brytaren på På om det finns en Digital Multi Control . Observera att om det finns en BMS fungerar endast proceduren ovan när den befinner sig inom batteriets driftspänning.
18.2.8. Q8: Det finns en menypost kallad ”Multi” fast det inte finns någon växelriktare, Multi eller Quattro ansluten.
Om en CCGX någonsin såg en VE.Bus BMS eller Digital Multi Control (DMC) kommer den att komma ihåg dem, till dess att ”Återupptäck systemet” startas från CCGX-menyn.Starta om CCGX efter en minut: Settings → General → Reboot. (Inställningar→ Allmänt→ Omstart).
18.2.9. Q9: När jag skriver in IP-adressen för Color Control GX i min webbläsare ser jag en webbplats som nämner Hiawatha?
Vår plan är att ha minst en webbplats där du kan ändra inställningar och se aktuell status. Om allt går som vi vill kanske det kommer en fullt funktionell version av online VRM-portalen som drivs lokalt på Color Control GX. Detta skulle tillåta folk utan internetanslutning, eller med en dålig internetanslutning, att ha samma funktioner.
18.2.10. Q10: Jag har flera MPPT 150/70 solcellsladdare som körs parallellt. Från vilken ser jag relästatusen i menyn för CCGX?
Från en slumpmässigt utvald.
18.2.11. Q11: Hur lång tid tar en automatisk uppdatering?
Nedladdningsstorleken är oftast runt 90 MB. Efter nedladdningen installerar den filerna vilket kan ta upp till fem minuter.
18.2.12. Q12: Jag har en VGR med IO Extender, hur kan jag ersätta den med en Color Control GX?
Det är ännu inte möjligt att ersätta IO Extender-funktionen.
18.2.13. Q13: Kan jag använda Remote VEConfigure som jag gjorde med VGR2?
Ja, se VE Power inställningshandbok.
18.2.14. Q14: Blue Power-panelen kan förses med ström via VE.Net-nätverket, kan jag även göra det med en Color Control GX?
Nej, en Color Control GX måste alltid förse sig själv med ström.
18.2.15. Q15: Vilket slag nätverk används av Color Control GX (TCP och UDP-portar
Grundläggande:
Color Control GX måste få en giltig IP- adress från en DHCP-server,inklusive en fungerande DNS-server och nätbrygga. Manuell konfigurering är också möjlig.
DNS port 53 UDP och TCP
NTP (tidssynkr.) UDP port 123. NTP använder en pool av servrar som tillhandahålls via ntp.org, så den här ansluter till ett stort antal servrar.
VRM-portal:
Data till VRM-portalen skickas via HTTP POST och GET-begäran till http://ccgxlogging.victronenergy.com på port 443. Det finns ett alternativ i menyn att istället använda HTTP istället, port 80. Observera att i så fall skickar den fortfarande känslig data såsom åtkomstnycklar relaterade till Remote Console med HTTPS/443.
Uppdateringar av fast programvara:
CCGX ansluter till http://updates.victronenergy.com/ på port 443.
Remote support och Remote Console på VRM:
En utgående SSH-anslutning till supporthost.victronenergy.com görs när antingen den ena eller båda dessa funktioner är aktiverade. supporthosts.victronenergy.com tolkas till flera Ip-adresser och DSN använder geolokalisering för att tolka den till närmaste server. Den här utgående SSH-anslutningen försöker med flera portar: port 22, 80 eller 443. Den första som fungerar används och om anslutningen förloras försöker den ansluta till alla igen.
Det krävs ingen vidarebefordran av port eller någon annan routerkonfigurering för att använda dessa funktioner.
Mer information om funktionen Remote Support finns i nästa fråga.
Mer information om felsökning av Remote Console på VRM finns här: Remote Console på VRM - felsökning.
Tvåvägskommunikation (Uppdateringar av Remote VEConfig och Remote Firmware):
Pre-v2.20: Använder HTTPS (port 443 till Pubnub-servrar.
v2.20 och senare: ansluter till mqtt-rpc.victronenergy.com på port 443 och ansluter även till serverfarmen mqtt{1 to 128}.victronenergy.com. Se detta dokument för mer information.
MQTT på LAN:
När den är aktiv startar en lokal MQTT-mäklare som accepterar TCP-anslutningar på port 8883. (SSL) och 1883 (ren text).
Beroende på kommer CCGX även att (försöka) ansluta till Victron MQTT molnservrar. Den här anslutningen använder alltid SSL och port 8883.
Remote Console på LAN:
Remote Console på LAN kräver port 80 (liten webbplats på GX-enheten). Kräver även port 81, som är lyssnarporten för websockettunneln till VNC.
Modbus-TCP:
När den är aktiv lyssnar Modbus TCP-servern på den gängse utsedda porten för Modbus TCP, som är port 502.
SSH root-åtkomst
Port 22 - se dokumentet om Venus OS rootåtkomst.
Detta är en programvaruutvecklarfunktion.
18.2.16. Q16: Vad är funktionen bakom menyvalet Remote Support (SSH) i Ethernet-menyn?
När den är aktiv kommer Color Control GX att öppna en SSH-anslutning till vår säkra server med en omvänd tunnel tillbaka till Color Control GX. Genom den här tunneln kan Victrons ingenjörer logga in på din Color Control GX och ge stöd på distans. Det här fungerar när Color Control GX är installerad på en internetanslutning. Anslutningen fungerar till och med om den är installerad bakom en brandvägg.
SSH-anslutningen är utgående, till port 80, 22 eller 443 på supporthost.victronenergy.com, som tolkas till flera IP-adresser och beror på din plats. Funktionen ”Remote Support” är som standard inaktiv.
18.2.17. Q17: Jag kan inte se support för VE.Net-produkter, är det fortfarande på gång?
Nej.
18.2.18. Q18: Hur mycket data använder Color Control GX?
Hur mycket data som används beror väldigt mycket på antalet anslutna produkter och dessa produkters beteende och förbrukning. Mätningarna nedan är endast en fingervisning och har tagits från ett system med en CCGX, en Multi, en BMV och en MPPT. Loggintervall inställd på 15 minuter. Om du har ett dyrt dataabonnemang, se till att göra det helsäkert.
Dataförbrukning per månad:
VRM-loggning: 15 MB nedladdning, 45 MB uppladdning
Remote support: 22 MB nedladdning, 40 MB uppladdning
Uppdateringskontroll: 8 MB nedladdning, 0,3 MB uppladdning (Detta inkluderar inte själva uppdateringen)
Tvåvägskommunikation: 26 MB nedladdning, 48 MB uppladdning
De nämnda MB inkluderar inte nedladdningen av uppdateringen av den fasta programvaran för Color Control GX. Programvaruuppdateringar på 60 MB är inte ovanliga.
18.2.19. Q19: Hur många AC-strömsensorer kan jag koppla till ett VE.Bus-system.
Den nuvarande maxgränsen är på 9 sensorer (sedan Color Control GX v1.31). Observera att varje sensor måste konfigureras separat med en assistent i den Multi eller Quattro den är kopplad till.
18.2.20. Q20: Problem med att Multi inte startar när CCGX är ansluten/ Var försiktig när du förser CCGXmed ström från AC-ut-terminalen på en VE.Bus växelriktare, Multi eller Quattro.
Se till att GX-enheten och MultiPlus har den senaste versionen av fast programvara.
Om du förser CCGX med ström från en AC-adapter kopplad till AC-utgångsporten på någon VE.Bus-produkt (Växelriktare, Multi eller Quattro), kan en låsning ske efter att VE.Bus-produkterna har fått en lägre strömtillförsel av någon anledning (efter ett driftfel eller under dödnätsstart). VE.Bus-enheten kommer inte att kallstarta förrän CCGX har ström …men CCGX kommer inte att kallstarta förrän den har fått ström. Se Vanliga frågor för mer information om detta.
Den här låsningen kan korrigeras genom att snabbt koppla ur CCGX VE.Bus-kabeln och då kommer du att se att VE.Bus-produkterna kallstartar omedelbart.
Låsningen kan undvikas på två sätt:
Förse CCGX med ström från batteriet, eller
Ta bort stift 7 i VE.Bus-kabeln som är kopplad till CCGX
Genom att ta bort stift 7 på VE.Bus-kabeln till CCGX (brun/vit enligt standard färgkodning för RJ45-Ethernetkablar) blir det möjligt för VE.Bus-produkterna att starta utan att vänta på att CCGX ska kallstarta först.
Observera att om man använder ett Redflow ZBM2/ZCell-batteri ska stift 7 tas bort även om CCGX förses med DC-ström, för att undvika samma låsning vid de tillfällen då Redflow-batterigruppen är på 0 % SoC.
Nackdelen med att ta bort stift 7 är att avstängningen av VE.Bus-enheten kommer att bli mindre effektiv. Även om den kommer att sluta ladda och invertera kommer den fortfarande att vara i standbyläge och därmed dra mer ström från batteriet än om stift 7 hade varit kvar. Det här är oftast bara relevant i marina- eller fordonssystem där det är normalt att regelbundet stänga av VE.Bus-enheten. För den typen av system rekommenderar vi att du inte tar bort stift 7 utan helt enkelt förser CCGX med ström från batteriet.
18.2.21. Q21: Jag älskar Linux, programmering, Victron och CCGX. Kan jag göra mer?
Ja, det kan du! Vi har för avsikt att släppa nästan all kod som öppen källa men vi har inte riktigt kommit dit än. Det vi kan erbjuda i dagsläget är att många delar av programvaran är i script eller andra icke-förkompilerade språk, som Python och QML, och är därmed tillgängliga på din Color Control GX och kan enkelt ändras. Rotlösenord och mer information finns tillgängligt här.
18.2.22. Q22: Hur kan jag ändra loggan?
Skriv in följande adress i webbläsaren på en enhet som är ansluten till samma nät. Använd den här adressen som en mall: http://[ip-here]/logo.php (ange din enhets IP-adress mellan hakparenteserna). IP-adressen hittar du genom att gå till Inställningar → Ethernet eller WiFi. När sidan har laddats, välj en bildfil från din enhet. Starta om CCGX.
18.2.23. Q23: Multi startar om hela tiden (efter var 10: sek)
Kontrollera fjärrbrytaranslutningen på Multi kontrollpanel PCB. Det ska finnas en kopplingsbrygga mellan den vänstra och högra terminalen. CCGX växlar en linje som aktiverar strömmen på Multi-enhetens kontrollpanel. Efter 10 sekunder släpps linjen och Multin borde ta över därifrån. När fjärrbrytaranslutningen inte är inkopplad kan inte Multin ta över sin egen försörjning. CCGX kommer att försöka igen, Multin startar om och stannar efter 10 sekunder och fortsätter sedan så.
18.2.24. Q24: Vad betyder Fel #42?
Om GX-enheten visar ett fel #42 - Maskinvarufel, är i så fall flashminnet på enheten korrupt. På grund av det kommer inte inställningarna att sparas (omstart ställer tillbaka dem till fabrik) och andra problem kommer att uppstå.
Det här felet kan inte åtgärdas i fält eller av reparatörer. Kontakta din återförsäljare för ett utbyte.
Fasta programvaruversioner fram till v2.30 rapporterade inte detta fel. Sedan v2.30 visas det på enheten själv (i det grafiska användargränssnittet) och på VRM-portalen.
18.2.25. Q25: Min GX-enhet startar om av sig själv. Varför beter den sig så?
Det finns flera anledningar till varför en GX-enhet startar om själv.
En av de vanligaste anledningarna är ett kommunikationsfel med VRM-onlineportalen.
Detta stämmer dock bara om alternativet ”Starta om enheten när det inte finns någon kontakt” (inaktivt som standard) har aktiverats i inställningarna för VRM-onlineportalen. Om det inte finns någon kontakt med VRM-portalen under den tidsperiod som är inställd i ”Återställningsfördröjning vid förlorad kontakt”, kommer GX-enheten automatiskt att starta om. Den här processen upprepas tills kommunikationen med VRM-portalen återupprättas. Se även avsnittet Dataloggning på VRM - Övervakning av nät: automatiskt omstart.
Kontrollera nätverksanslutningen mellan din GX-enhet och routern. Se avsnitt Felsökning dataloggning..
Använd helst en ehternetanslutning mellan din GX-enhet och routern.
Internetdelning eller hotspots via exempelvis en mobiltelefon, är inte pålitliga anslutningar och de bryts ofta samt återställs inte automatiskt när anslutningen går förlorad. Detta rekommenderas därmed inte.
Andra vanliga anledningar som gör att GX-enheten automatiskt startar om är:
Systemöverbelastning (antingen centralenhet, minne eller båda)
För att på ett pålitligt sätt känna av en överbelastning av systemet finns parametern D-BUS tur-och-returtid (RTT) och den finns tillgänglig i VRM-portalen. Se bild nedan om hur detta ställs in i VRM.
Ett RTT-värde mellan 1 och 100 ms är bra även om 100 ms redan är ganska högt.
RTT-toppar som inträffar då och då är inga problem. Att permanent ligga över 100 ms är ett problem och kräver vidare undersökning.
Om anledningen är systemöverbelastning finns det två lösningar:
Koppla från enheterna för att minska belastningen, med medföljande nackdelar.
Eller byt ut GX-enheten mot en kraftfullare sådan. I det nuvarande produktutbudet - se vårt Victron GX-produktprogram -, är Cerbo GX och Cerbo-S GX (mycket) mer kraftfull än CCGX samt Venus GX.
Notera
En omstart lite då och då påverkar inte systemets livslängd eller prestanda. Den huvudsakliga effekten är (tillfällig) störning av övervakningen.
Hur man skapar en anpassad widget i VRM-portalen för att läsa av D-bus tur-och- returtid:
Anslut till VRM-portalen med en webbläsare.
Klicka på fliken Avancerat i menyn på vänster sida.
Klicka på widget-symbolen i det övre högra hörnet.
Skrolla ner till ”anpassa widget” och klicka på det för att skapa en ny anpassad widget.
Ge den ett eget namn, välj ”nätbrygga” från listan i Välj enhet och ”D-bus tur-och-returtid” i Välj parameter.
Efter att du har klickat på spara-knappen visas den nya widgeten under fliken Avancerat.
Tips: Håll tidsperioden för granskning så kort som möjligt för att åstadkomma en hög upplösning av tur-och-returtiden.
18.2.26. Notering om GPL
Den här produktens programvara innehåller upphovsrättsskyddad programvara som är licencierad under GPL. Du kan få tillgång till tillhörande källkod från oss i tre år efter vår sista försändelse av denna produkt.