4. Connexion des produits Victron
4.1. Multi/Quattro/Convertisseurs VE.Bus
À des fins de concision, nous désignerons tous les Multi, Quattro et convertisseurs par le terme générique de produits VE-Bus.
La version la plus ancienne des appareils VE.Bus pouvant être connectés à l’aide des produits : CCGX est la 19xx111, où les 2 premiers chiffres représentent le microprocesseur et les 3 derniers chiffres représentent la version du micrologiciel du VE.Bus.
Microprocesseur de l’appareil VE.Bus | Prise en charge du dispositif GX |
---|---|
18xxxxxx | Non |
19xx111 | Oui |
20xx111 | Oui |
26xxxxx | Oui |
27xxxxx | Oui |
Notez que pour les Multi, Quattro et EasySolar, il n’est pas possible d’utiliser l’allumage/arrêt à distance (en-tête sur le circuit imprimé du VE.Bus) en association avec un CCGX. Il doit y avoir un fil entre les bornes de gauche et du milieu, comme c’est le cas à la sortie de l’usine. Si un commutateur filaire qui désactive le système est requis, utilisez plutôt l’assistant commutateur de sécurité.
Cette limitation ne s’applique pas à la nouvelle génération de convertisseurs/chargeurs VE.Bus : si vous utilisez un MultiPlus-II, un Quattro-II ou un EasySolar-II, le programme des bornes d’allumage/arrêt à distance *peut* être utilisé en combinaison avec Color Control GX.
Attention
Avant de connecter un produit VE.Bus, veillez à ne pas confondre les ports VE.Bus du dispositif GX avec le port Ethernet ou VE.Can/BMS-Can !
Produits VE.Bus unique
Pour connecter un seul produit VE.Bus, connectez-le à l’une des prises VE.Bus à l’arrière du CCGX. Les deux prises sont identiques, vous pouvez les utiliser indifféremment. Utilisez un câble UTP RJ45 standard. Consultez notre liste de prix.
Systèmes VE.Bus parallèles, en phase divisée et triphasés
Pour connecter plusieurs produits VE.Bus, configurés comme un système VE.Bus en parallèle, biphasé ou triphasé, connectez le premier ou le dernier produit VE.Bus de la chaîne à l’une des prises VE.Bus situées à l’arrière du CCGX. Utilisez un câble UTP RJ45 standard. Consultez notre liste de prix.
Les systèmes composés de cinq produits VE.Bus ou plus, connectés à un CCGX portant le numéro de série HQ1628 ou une version antérieure, nécessitent le dongle CCGX pour les systèmes VE.Bus de grande taille (référence du produit : BPP900300100).
Systèmes VE.Bus avec batteries au lithium et un contrôleur de batterie VE.Bus
Ce qui suit ne s’applique qu’au BMS VE.Bus v1, à ne pas confondre avec son successeur le BMS VE.Bus v2.
Branchez le CCGX à la prise marquée « MultiPlus/Quattro » ou à l’un des Multi/Quattro du système. Ne le branchez pas à la prise du Remote panel du contrôleur de batterie VE.Bus.
Notez qu’il ne sera pas possible de contrôler le commutateur Marche/Arrêt/Chargeur uniquement. Cette option est automatiquement désactivée dans le menu CCGX lorsqu’un contrôleur de batterie VE.Bus est utilisé. La seule façon de contrôler un Multi ou un Quattro lorsqu’il est utilisé avec un contrôleur de batterie VE.Bus consiste à ajouter un Tableau de commande numérique Multi Control au système. Le réglage de la limite de courant d’entrée est possible dans les systèmes comprenant un contrôleur de batterie VE.Bus.
Vous pouvez combiner un MultiPlus/Quattro avec un contrôleur de batterie VE.Bus et un Tableau de commande numérique Multi Control. Connectez simplement le Tableau de commande numérique Multi Control à la prise RJ-45 « Remote panel » du contrôleur de batterie VE.Bus.
Pour permettre la mise hors tension automatique du CCGX en cas de batterie faible, assurez-vous que le CCGX est alimenté par le contrôleur de batterie VE.Bus : connectez Power in V+ sur le CCGX à la prise « Load Disconnect » du contrôleur de batterie VE.Bus. Et connectez les deux fils négatifs au pôle négatif d’une batterie ordinaire.
Combiner le CCGX à un Tableau de commande numérique Multi Control
Il est possible de connecter à la fois un CCGX et un tableau de commande Digital Multi Control à un système VE.Bus. La possibilité de mettre le produit sous tension ou hors tension, ou de le régler sur Chargeur uniquement depuis le CCGX sera désactivée. Il en va de même pour la limite de courant d’entrée : si le système comprend un tableau de commande Digital Multi Control, la limite de courant d’entrée définie sur ce tableau de commande sera le réglage principal, et il sera impossible de la modifier sur le CCGX.
Connecter plusieurs systèmes VE.Bus à un seul CCGX CCGX
Un seul système VE.Bus peut être connecté aux ports VE.Bus situés à l’arrière du CCGX. La solution professionnelle pour surveiller plusieurs systèmes consiste à ajouter un deuxième CCGX. CCGX
Si vous avez besoin de connecter plusieurs systèmes au même CCGX, utilisez un MK3-USB. La fonctionnalité sera limitée :
Seul le système connecté aux ports VE.Bus intégrés sera utilisé pour générer les données sur les pages du tableau de bord.
Tous les systèmes connectés seront visibles dans la liste des appareils.
Tous les systèmes connectés seront pris en compte pour les calculs de consommation d’énergie et de distribution (graphiques en kWh sur le portail VRM).
Seul le système connecté aux ports VE.Bus intégrés sera utilisé pour la logique de démarrage/arrêt du générateur.
Seul le Multi/Quattro (qui peut être un seul appareil ou plusieurs configurés ensemble en triphasé/biphasé et en parallèle) connecté au port VE.Bus sera contrôlé par le DVCC. Les systèmes supplémentaires, connectés au dispositif GX à l’aide d’un MK3-USB, ne sont pas contrôlés par le DVCC et se chargeront et se déchargeront en fonction de la configuration effectuée dans ces unités.
Le CCGX n’enverra plus les données correctes à VRM. Le Venus GX envoie les informations des deux systèmes à VRM : il est donc préférable d’utiliser un Venus GX pour des systèmes comme celui-ci.
Dans le cas d’un système ESS, seul le système connecté aux ports VE.Bus intégrés est utilisé dans les mécanismes ESS. L’autre est affiché dans la liste des appareils uniquement.
Vous pouvez également utiliser l’interface VE.Bus vers VE.Can (ASS030520105). Ajoutez-en un pour chaque système supplémentaire. Notez que nous vous le déconseillons car cette interface est un produit obsolète. Assurez-vous que le réseau VE.Can est embouté et alimenté. Pour alimenter le réseau VE.Can, voir la Q17 dans notre document sur la communication de données.
Fonctions supplémentaires fournies par un dispositif GX aux produits VE.Bus
Un dispositif GX connecté à Internet permet une configuration à distance via le portail VRM. Veuillez lire le Manuel VE.Configure à distance pour plus d’informations, pour connaître la configuration requise et les étapes spécifiques pour accéder à cette fonction.
Le dispositif GX connecté à Internet permet également de mettre à jour à distance le micrologiciel des produits VE.Bus. Pour plus de détails, voir le manuel Mise à jour à distance du micrologiciel VE.Bus.
4.2. Contrôle de consommateurs CA
Tous les types de compteurs d’énergie peuvent se voir attribuer le rôle de compteur CA. Cette opération s’effectue dans le menu Paramètres → Compteurs d’énergie → [votre_compteur_d’énergie] → Rôle, où vous pouvez également choisir entre Réseau, Convertisseur PV, Générateur et Compteur CA. Si l’option Compteur CA est sélectionnée, le consommateur s’affichera dans la liste des appareils et sur le portail VRM dans les widgets avancés.
Note
Veuillez noter que ces consommateurs mesurés ne sont pas utilisés dans les calculs, mais uniquement pour le contrôle.
4.3. Contrôleurs de batterie, MPPT et chargeurs Smart IP43 avec un port VE.Direct
La connexion directe via un câble VE.Direct est limitée au nombre de ports VE.Direct sur l’appareil (voir Aperçu des connexions). Il existe deux types de câbles VE.Direct :
Câbles VE.Direct droits : ASS030530xxx
Câbles VE.Direct avec connecteur coudé à une extrémité. Ils sont conçus pour réduire la profondeur requise derrière un panneau, ASS030531xxx
Les câbles VE.Direct ont une longueur maximale de 10 mètres. Il n’est pas possible de les prolonger. Si des longueurs plus importantes sont requises, utilisez une interface VE.Direct vers USB avec un câble de rallonge USB actif.
Vous pouvez aussi utiliser l’interface VE.Direct vers VE.Can, mais elle fonctionne uniquement avec les BMV-700 et BMV-702. Elle ne fonctionne pas pour le BMV-712, les chargeurs solaires MPPT et les convertisseurs avec un port VE.Direct. Pour plus d’informations sur cette interface VE.Can, voir le paragraphe suivant.
Connecter à votre Color Control GX un nombre de périphériques VE.Direct supérieur au nombre de ports VE.Direct
Tout d’abord, notez que le nombre maximal d’appareils VE.Direct qui peuvent être connectés est spécifique au dispositif GX et est limité par la puissance du processeur. Ce nombre peut également être réduit pour des systèmes très complexes, ayant par exemple de nombreux convertisseurs PV CA ou des chargeurs/convertisseurs synchronisés, etc. Prévoyez donc toujours une marge de manœuvre dans la conception de votre système. La façon dont ils sont connectés, que ce soit via VE.Direct, USB ou un concentrateur USB, ne change pas ce nombre maximal. Voir la gamme de produits GX de Victron pour connaître la limite maximale de tous les dispositifs GX.
Pour le CCGX, cette limite est de 5.
Options pour connecter plus de produits VE.Direct qu’il n’y a de ports VE.Direct disponibles :
Utilisez l’interface VE.Direct vers USB. Le CCGX possède des ports USB intégrés. Si vous avez besoin de ports USB supplémentaires, utilisez un concentrateur USB.
(Seuls !) le BMV-700 et le BMV-702 peuvent également être connectés à l’aide de l’interface VE.Direct vers VE.Can (obsolète). Notez que le BMV-712, les MPPT et les convertisseurs VE.Direct ne peuvent pas être connectés via cette interface CAN-bus, car elle ne convertit pas leurs données en messages CAN-bus. Lorsque vous utilisez l’interface VE.Direct vers VE.Can, assurez-vous que le réseau VE.Can est terminé et alimenté. Pour alimenter le réseau VE.Can, voir la Q17 dans notre document sur la communication de données. Enfin, notez que cette interface CAN-bus est obsolète.
Remarques concernant les versions anciennes des MPPT VE.Direct
Un MPPT 70/15 doit avoir été produit l’année/semaine 1308 ou à une date ultérieure. Les versions précédant la 70/15 ne sont pas compatibles avec le CCGX. Malheureusement, la mise à niveau du micrologiciel du MPPT ne suffira pas. Pour trouver le numéro d’année/semaine de votre modèle, recherchez le numéro de série imprimé sur l’étiquette au verso de l’appareil. Par exemple, le nombre HQ1309 DER4F signifie année 2013, semaine 9.
4.3.1. Mode de contrôle de la charge CC
Si vous souhaitez utiliser un SmartShunt ou un BMV-712 pour surveiller des circuits CC individuels, plutôt que comme contrôleur de batterie pour l’ensemble du système, vous pouvez changer le paramètre du mode de surveillance de Contrôleur de batterie à Compteur d’énergie CC dans VictronConnect.
Si le compteur CC est sélectionné, vous pouvez choisir les types suivants (également dans VictronConnect) :
Chargeur solaire, Chargeur éolien, Générateur à arbre, Alternateur, Pile à combustible, Générateur d’eau, Chargeur CC-CC, Chargeur CA, Source générique, Consommateur générique, Entraînement électrique, Réfrigérateur, Pompe à eau, Pompe de cale, Système CC, Convertisseur, Chauffe-eau
Une fois connecté au Color Control GX, le type, les ampères et la puissance de la charge CC sont affichés dans les interfaces utilisateur et disponibles sur le portail VRM.
Lorsqu’il est configuré comme type « Système CC », le CCGX fait plus que simplement enregistrer et visualiser :
La puissance indiquée dans la case du système CC est la somme des puissances rapportées par tous les SmartShunts configurés comme tels. La possibilité d’avoir plusieurs compteurs a pour but de s’adapter, par exemple, à un catamaran, de sorte que vous puissiez mesurer les systèmes CC sur la coque bâbord et sur la coque tribord.
Le courant du système CC est compensé lors du réglage des limites de courant de charge DVCC pour les Multi, Quattro et chargeurs solaires. Par exemple lorsqu’une charge de 50 A est mesurée, et que la limite de courant CCL pour la batterie est de 25 A, la limite donnée aux Multi et aux chargeurs solaires est de 75 A. Une amélioration pour les systèmes avec des consommateurs CC importants tels que les yachts, les autocars et les camping-cars.
Remarques et limitations :
cette fonction est disponible pour les SmartShunts et le BMV-712. Pas pour le BMV-700 ou le BMV-702.
Le réglage du mode compteur se fait avec VictronConnect, dans le BMV/SmartShunt lui-même. Pour plus de détails, voir le manuel du produit BMV-712 ou SmartShunt sur la page du produit Contrôleur de batterie.
La fonction de sortie NMEA 2000 ne prend pas en charge ces nouveaux types ; par exemple, lorsque vous utilisez un SmartShunt pour mesurer la sortie d’un alternateur, ces données ne sont pas disponibles sur NMEA 2000.
4.4. Appareils VE.Can
Pour connecter un produit avec un port VE.Can, utilisez un câble RJ45 UTP standard (disponible avec des connecteurs droits et coudés).
N’oubliez pas d’embouter le réseau VE.Can aux deux extrémités à l’aide d’un terminateur VE.Can. Un sac contenant deux terminateurs est fourni avec chaque produit VE.Can. Ils sont également disponibles séparément.
Autres remarques :
Pour fonctionner avec le CCGX, le micrologiciel v2.00 (ou une version plus récente) doit être installé sur le MPPT 150/70.
Vous pouvez combiner un panneau de commande Skylla-i avec un CCGX.
Vous pouvez combiner un panneau de commande Ion avec un CCGX.
Tous les appareils VE.Can alimentent le réseau VE.Can, il n’est donc pas nécessaire d’alimenter le réseau VE.Can séparément. Tous les convertisseurs de protocole, par exemple l’interface VE.Bus vers VE.Can et l’interface BMV vers VE.Can, n’alimentent pas le réseau VE.Can.
Les produits VE.Can suivants prennent également en charge la configuration et la surveillance VictronConnect-Remote (VC-R) via le portail VRM. Veuillez lire le manuel VictronConnect pour plus de détails.
Produit VE.Can | VC-R | Remarques |
---|---|---|
Lynx Shunt VE.Can | Oui | - |
Lynx Smart BMS | Oui | - |
Inverter RS, Multi RS et MPPT RS | Oui | Ils possèdent également VE.Direct mais doivent être connectés via VE.Can pour VC-R |
MPPT VE.Can Blue/Smart Solar [1] | Oui | Modèles Tr et MC4 |
Skylla-i et Skylla-IP44/IP65 | Oui | Nécessite le micrologiciel v1.11 |
[1] Tous les chargeurs solaires VE.Can sauf le très ancien (gros boîtier rectangulaire avec écran) BlueSolar MPPT VE.Can 150/70 et 150/85 |
4.5. Interfaces VE.Can
Le Color Control GX possède une interface VE.Can isolée électriquement.
Le VE.Can est destiné à être utilisé avec les produits VE.Can de Victron (ou compatibles avec les produits Victron), tels que les MPPT VE.Can, Skylla-IP65, Lynx Shunt VE.Can et Lynx Smart BMS. Vous pouvez enchaîner ces appareils VE.Can 250 kbit/s le long de ce bus. Les deux extrémités doivent être emboutées avec les terminateurs VE.Can inclus.
Vous pouvez régler le port VE.Can de 250 kbit/s à 500 kbit/s (ou l’une des nombreuses autres vitesses ou profils CAN-bus pour d’autres applications CAN-bus) dans la console à distance, Liste des appareils → Paramètres → Services → Port VE.Can 1/2 → Profil CAN-bus.
Par défaut, le VE.Can est configuré sur 250 kbit/s, et le BMS-Can (s’il est présent) est configuré sur 500 kbit/s
D’autres types de batteries et de BMS peuvent prétendre être compatibles avec BMS-Can ou VE.Can, mais s’ils ne figurent pas sur liste de compatibilité des batteries, c’est qu’ils n’ont pas été testés et confirmés comme pouvant fonctionner avec les produits Victron.
Un élément supplémentaire pouvant entraîner une confusion est la présence de certains produits BMS sur le marché qui utilisent un profil CAN-bus-BMS à 250 kbit/s. Ces produits BMS ne peuvent être connectés qu’au port VE.Can, et il est également nécessaire de le configurer en conséquence (VE.Can et CAN-bus BMS (250 kbit/s)) dans le menu Services du port VE.Can. Ils peuvent être utilisés dans la même chaîne de câbles que d’autres appareils VE.Can de Victron.
4.6. Inverter RS, Multi RS et MPPT RS
Les contrôleurs Inverter RS, Inverter RS Solar et Multi RS ont à la fois des interfaces VE.Direct et VE.Can. Pour ces produits spécifiques, il n’est possible de connecter un dispositif GX que via l’interface VE.Can. Il n’est pas possible de connecter un dispositif GX via l’interface VE.Direct.
L’interface VE.Direct de ces produits spécifiques est uniquement utilisée pour la connexion d’un adaptateur VE.Direct vers USB pour la programmation.
Cette restriction ne s’applique pas au MPPT RS, qui peut être connecté à un dispositif GX via l’interface VE.Direct ou VE.Can.
4.7. Série BMV-600
Connectez le BMV-600 à l’aide du câble VE.Direct vers BMV-60xS. (ASS0305322xx).
4.8. Boîte de liaison CC
Connectez le boîtier DC Link à l’aide du câble RJ12 fourni. Connectez ensuite le BMV-700 au CCGX.
4.9. Adaptateur pour émetteur de jauge résistif VE.Can
Pour plus d’informations sur l’adaptateur de capteur de réservoir résistif VE.Can, voir la page produit correspondante.
Pour connecter un produit avec un port VE.Can, utilisez un câble UTP RJ45 standard
N’oubliez pas d’embouter le réseau VE.Can aux deux extrémités à l’aide d’un terminateur VE.Can. Un sac contenant deux terminateurs est fourni avec chaque produit VE.Can. Ils sont également disponibles séparément (ASS030700000). (Disponible avec des connecteurs droits ou coudés.)
Assurez-vous que le CAN-bus est alimenté. Pour plus de détails, voir le chapitre Alimentation dans le manuel de l’adaptateur pour émetteur de jauge.
4.10. Connexion d’un GX Tank 140
Le GX Tank 140 est un accessoire destiné à notre gamme de produits de surveillance du système GX.
Il prend des mesures à partir de quatre capteurs de niveau de réservoir au maximum.
Les niveaux de réservoir peuvent être lus localement dans le système, ainsi qu’à distance via notre portail VRM.
Le GX Tank 140 est compatible avec les émetteurs de courant (4 à 20 mA) ainsi que les émetteurs de tension (0 à 10 V). La connexion au dispositif GX se fait via USB, ce qui est également la façon dont le GX Tank est alimenté : aucun fil d’alimentation supplémentaire n’est nécessaire.
Pour simplifier au maximum le câblage de l’émetteur du réservoir, deux des quatre entrées fournissent une alimentation de 24 V pour alimenter l’émetteur. L’utilisation des deux autres canaux nécessite une alimentation externe, et une borne d’entrée d’alimentation ainsi que des sorties à fusible sont prévues à cet effet.
Les limites supérieures et inférieures sont configurables pour permettre l’utilisation d’émetteurs qui ne fournissent qu’une partie de l’échelle, par exemple 0 à 5 V.
Pour les applications maritimes, le dispositif GX peut transmettre ces niveaux de réservoir sur le réseau NMEA 2000 afin d’être capté par d’autres affichages tels qu’un MFD.
La page produit du GX Tank 140 renvoie vers la documentation complète de ce produit.
4.11. Victron Energy Meter VM-3P75CT
Le compteur d’énergie VM-3P75CT Energy Meter de Victron est un appareil standard pour mesurer la puissance et l’énergie des applications mono et triphasées, par exemple au niveau du boîtier de distribution ou pour mesurer la sortie d’un convertisseur photovoltaïque, d’un groupe électrogène CA ou la sortie d’un convertisseur et d’un convertisseur/chargeur. Le compteur d’énergie calcule les valeurs de puissance de chaque phase et les diffuse via VE.Can ou Ethernet à une vitesse élevée..
Il dispose de ports Ethernet et VE.Can intégrés pour la connexion à un dispositif GX et les transformateurs de courant à noyau divisé permettent une installation facile et rapide sans modifier le câblage existant. Ses données sont affichées sur un dispositif GX tel que le Cerbo GX ou l’Ekrano GX, ainsi que dans l’application VictronConnect et sur notre portail VRM.
Installez et configurez le VM-3P75CT comme décrit dans le manuel du compteur d’énergie. Ce faisant, assurez-vous que le compteur d’énergie est connecté au même réseau local que le dispositif GX.
Les étapes suivantes ne sont pas nécessaires si le compteur d’énergie se connecte au dispositif GX via VE.Can ; cette connexion se fait automatiquement. Si le compteur d’énergie est connecté via Ethernet, il doit être activé après l’installation initiale :
Dans le menu du dispositif GX, accédez à Paramètres → Appareils Modbus TCP/UDP → Appareils découverts et activez le compteur d’énergie découvert ; il est désactivé par défaut lorsqu’il est installé et mis sous tension pour la première fois. | |
Le VM-3P75CT devient alors visible dans la liste des appareils et peut être surveillé à partir de là. Pour plus de détails, voir le manuel du compteur d’énergie. |
4.12. EV Charging Station
Avec leurs capacités de charge triphasée et monophasée, la EV Charging Station (ou EVCS - station de charge pour véhicule électrique) et la EV Charging Station NS s’intègrent parfaitement à l’environnement Victron grâce à leur connexion au dispositif GX via WiFi et permettent un fonctionnement et un contrôle faciles via Bluetooth et l’application VictronConnect.
Installez et configurez l’EVCS comme décrit dans le manuel de la station de charge pour véhicules électriques. Ce faisant, assurez-vous tout d’abord que la communication avec le dispositif GX est activée et que la station de charge pour véhicules électriques est connectée au même réseau local que le dispositif GX.
Ensuite, vous devez activer Modbus TCP et l’appareil détecté sur le dispositif GX :
Dans le menu du dispositif GX, accédez à Paramètres → Services → Modbus TCP et activez Modbus TCP. | |
Ensuite, accédez à Paramètres → Appareils Modbus TCP/UDP → Appareils découverts pour activer l’EVCS découverte. Notez que les stations de charge pour véhicules électriques qui étaient connectées au dispositif GX avant la mise à jour du micrologiciel du dispositif GX à la version 3.12 seront activées automatiquement. Les appareils nouvellement ajoutés doivent toutefois être activés manuellement via ce menu. | |
L’EVCS devient alors visible dans la liste des appareils et peut être contrôlée et surveillée à partir de là. Pour plus de détails, voir le manuel de l’EVCS. |