11. Apéndice
11.1. Indicadores, avisos, alarmas y códigos de error
LED
El Lynx Smart BMS tiene dos LED: uno de Bluetooth y otro de Estado. Estos LED indican el modo de funcionamiento y el modo de fallo si se produce algún fallo.
LED Bluetooth | Descripción |
---|---|
Apagado | Sistema sin alimentación o Bluetooth deshabilitado en la aplicación VictronConnect. El Bluetooth puede deshabilitarse en VictronConnect y en el dispositivo GX, pero solo puede habilitarse en un dispositivo GX. |
Azul encendido | Hay un dispositivo Bluetooth conectado al Lynx Smart BMS |
Azul parpadeando | El Bluetooth está activo, pero no hay ningún dispositivo conectado |
Azul parpadeando en intervalos de 3 segundos. | El Lynx Smart BMS está en modo OFF (apagado), pero aún se puede acceder a él por Bluetooth |
LED de Estado | Descripción |
---|---|
Apagado | El Lynx Smart BMS está en modo OFF (apagado) |
Naranja encendido | Iniciando o apagado |
Naranja parpadeando | Apagado demorado para enfriar el circuito de precarga |
Verde encendido | Funcionando, el contactor está cerrado |
Verde parpadeando | Pre-carga |
Verde parpadeando en intervalos de 3 segundos | El Lynx Smart BMS está en modo Espera |
Verde y rojo se alternan | Sistema en modo gestor de arranque (actualizando firmware) |
Rojo parpadeando una vez cada cuatro segundos | Advertencia, véase VictronConnect para más información |
Rojo parpadeando dos veces cada cuatro segundos | Error de comunicación de la batería, compruebe los cables BMS de la batería |
Rojo parpadeando tres veces cada cuatro segundos | Alta/baja tensión en las celdas o alta/baja temperatura |
Rojo parpadeando cuatro veces cada cuatro segundos | Alta temperatura del BMS |
Rojo parpadeando cinco veces cada cuatro segundos | Tiempo de pre-carga agotado |
Rojo parpadeando seis veces cada cuatro segundos | Alta corriente de pre-carga |
Rojo parpadeando siete veces cada cuatro segundos | Probable tensión incorrecta del sistema |
Rojo parpadeando ocho veces cada cuatro segundos | Corriente del contactor demasiado alta |
Rojo parpadeando nueve veces cada cuatro segundos | Error de inicio |
Rojo parpadeando diez veces cada cuatro segundos | Fallo del contactor de seguridad |
Rojo parpadeando doce veces cada cuatro segundos | Error de alimentación interno |
Rojo parpadeando 14 veces cada cuatro segundos | Tensión de la batería no permitida |
Códigos de advertencia, alarma y error
Los códigos de advertencia, alarma y error también se informan a través de la aplicación VictronConnect o de un dispositivo GX conectado y VRM.
Un aviso indica que hay un problema que, si no se corrige, provocará el apagado del sistema, mientras que una alarma indica el motivo del apagado del sistema.
Aquí se presenta una lista de los códigos de alarma y error. Puede consultar una explicación de estas alarmas y qué hacer en caso de que aparezcan en el apartado de Resolución de problemas y asistencia.
Códigos de advertencia
Código de advertencia de VictronConnect | Código de advertencia del dispositivo GX | Descripción | Instrucciones / observaciones |
---|---|---|---|
W-B01 | Baja tensión de celda | Baja tensión de celda | Cargue la batería o reduzca la carga para evitar un apagado inminente del sistema. |
W-B02 | #105 o #106 | Corriente alta | Reduzca la corriente para evitar un apagado inminente del sistema. Para ello, reduzca las cargas o apáguelas. |
W-B03 | #101 | Alta temperatura del BMS | Revise la temperatura ambiente y compruebe que los ventiladores del BMS funcionan. Si los ventiladores están funcionando, reduzca la temperatura ambiente. Si los ventiladores no están funcionando, póngase en contacto con su distribuidor de Victron. |
W-B04 | #112 | Aviso de contactor en mal estado | Reduzca la corriente para evitar un apagado inminente del sistema. Para ello, reduzca las cargas o apáguelas. Póngase en contacto con el distribuidor de Victron. |
W-B06 | - | Las cargas se desconectarán | Las cargas se apagarán en 30 segundos si el fallo no se resuelve. Por ejemplo, baja tensión de la batería. Esta advertencia siempre aparece junto con el motivo por el que la carga se desconectará. Las cargas se apagan mediante el contacto ATD o el dispositivo GX. |
W-B07 | - | Estado de carga bajo | Cargue la batería o reduzca la carga para evitar un apagado inminente del sistema. |
W-D01 | #221 | Comunicación con el distribuidor A perdida | Revise el cable entre el BMS y el distribuidor. |
W-D02 | #222 | Comunicación con el distribuidor B perdida | Revise el cable entre el BMS y el distribuidor. |
W-D03 | #223 | Comunicación con el distribuidor C perdida | Revise el cable entre el BMS y el distribuidor. |
W-D04 | #224 | Comunicación con el distribuidor D perdida | Revise el cable entre el BMS y el distribuidor. |
Códigos de alarma
Código de alarma de VictronConnect | Código de alarma del dispositivo GX | Mensajes | Instrucciones / observaciones |
---|---|---|---|
A-B01 | #103 | Baja tensión de celda | Cargue la batería. El sistema volverá a encender las cargas cuando la batería esté suficientemente cargada. |
A-B02 | #105 o #106 | Corriente alta | Reduzca la corriente de carga o apague algunas cargas. El sistema intentará volver a habilitar los cargadores o las cargas en 5 minutos. |
A-B06 | - | Desconexión de la carga | Las cargas se han apagado mediante el contacto ATD o el dispositivo GX. Para resolver esta alarma, cargue la batería. Si no se resuelve, en algún momento el contactor se abrirá y el sistema CC se desconectará. |
A-B07 | - | Estado de carga bajo | Cargue la batería. El sistema volverá a encender las cargas cuando la batería esté suficientemente cargada. |
Códigos de error
Código de error de VictronConnect | Código de error del dispositivo GX | Descripción | Instrucciones / observaciones |
---|---|---|---|
E-B09 | #09 | Tensión de la batería no permitida | La tensión de la batería es muy alta o muy baja. Compruebe la tensión de la batería y revise los ajustes de la batería en la aplicación VictronConnect. Este error se produce cuando la tensión de la batería está fuera de todos los rangos de tensión del sistema (9 V > Vbat > 60 V) |
E-B11 | #11 | Error de hardware | Póngase en contacto con el distribuidor de Victron. |
E-B25 | #25 | Error de pre-carga | La resistencia de la carga es demasiado baja para precargar las cargas. Desconecte o reduzca algunas cargas CC. |
E-B26 | #26 | Error del contactor | Póngase en contacto con el distribuidor de Victron. |
E-B34 | #34 | Tensión del sistema incorrecta | Revise los ajustes de tensión de la batería en la aplicación VictronConnect. |
E-B35 | #35 | Tiempo de pre-carga agotado | La capacidad de la carga es demasiado alta para la precarga. Desconecte algunas cargas CC. |
E-B36 | #36 | Fallo ATC/ATD | Revise el cableado ATC/ATD y asegúrese de que todas las cargas y cargadores están controlados por ATC o ATD. |
E-B119 | #119 | Datos de ajuste perdidos | Datos de ajustes dañados. Vaya a la página de ajustes y restablezca los ajustes predeterminados. |
Códigos de alarma relacionados con el distribuidor Linx
Código de alarma de VictronConnect | Código de alarma del dispositivo GX | Mensajes | Instrucciones / observaciones |
---|---|---|---|
A-F01 | #201 | Fusible "Fuse_1" fundido | Fusible fundido. Sustituya el fusible. |
A-F02 | #202 | Fusible "Fuse_2" fundido | |
A-F03 | #203 | Fusible "Fuse_3" fundido | |
A-F04 | #204 | Fusible "Fuse_4" fundido | |
A-F05 | #205 | Fusible "Fuse_5" fundido | |
A-F06 | #206 | Fusible "Fuse_6" fundido | |
A-F07 | #207 | Fusible "Fuse_7" fundido | |
A-F08 | #208 | Fusible "Fuse_8" fundido | |
A-F09 | #209 | Fusible "Fuse_9" fundido | |
A-F10 | #210 | Fusible "Fuse_10" fundido | |
A-F11 | #211 | Fusible "Fuse_11" fundido | |
A-F12 | #212 | Fusible "Fuse_12" fundido | |
A-F13 | #213 | Fusible "Fuse_13" fundido | |
A-F14 | #214 | Fusible "Fuse_14" fundido | |
A-F15 | #215 | Fusible "Fuse_15" fundido | |
A-F16 | #216 | Fusible "Fuse_16" fundido |
11.2. PGN de NMEA 2000 compatibles
Descripción | PGN |
---|---|
Información del producto | 126996 |
Estado CC detallado | 127506 |
CC/Estado de la batería | 127508 |
Estado del banco de conmutadores
| 127501 |
Clase y función:
Clase de dispositivo N2K: Generación eléctrica
Función de dispositivo N2K: Batería
Para más información, consulte la Guía de integración de NMEA 2000 y pantallas multifuncionales (MFD)
11.3. Lista de ajustes del monitor de baterías
Descripción | valor por defecto | ajustable | fijo | automático |
---|---|---|---|---|
Capacidad de la batería | 200 Ah | Sí | No | No |
Tensión cargada | 14,0 V / 28,0 V / 56,0 V* | Sí | No | No |
Corriente de cola | 4% | Sí | No | No |
Calibrado de corriente cero | --- | No | No | Sí (en el encendido) |
Exponente de Peukert | 1.05 | No | Sí | No |
Factor de eficiencia de carga | 99% | No | Sí | No |
Umbral de corriente | 0,05 A | No | Sí | No |
Nivel de advertencia de estado de carga bajo | 15% | Sí | No | No |
Límite de descarga | 10% | Sí | No | No |
Delta T | 1 | No | Sí | No |
Estado de carga de fin de ciclo | 90% | No | Sí | No |
Estado de carga de ciclo | 65% | No | Sí | No |
Estado de carga de descarga completa | 5% | No | Sí | No |
* para un sistema de 12 V / 24 V / 48 V
11.4. Pin-out y resumen del multiconector
Pin | Nombre | Tipo | Función |
---|---|---|---|
1 | Salida de tensión AUX + | Positivo de tensión del sistema | La conexión positiva para alimentar dispositivos auxiliares, como un dispositivo GX. |
2 | Salida de tensión AUX - | Negativo de tensión del sistema | La conexión negativa (tierra) para alimentar dispositivos auxiliares, como un dispositivo GX. |
3 | Permitir la carga | Contacto sin tensión | Enciende o apaga los cargadores mediante una señal por cable. El pin 3 puede usarse como la entrada de señal para el pin 4 y por cable, p. ej.: desde AUX + o AUX -. Véase el cableado correcto en los ejemplos de sistema. Cuando se permite la carga, los contactos se cierran y cuando no se permite, los contactos están abiertos. |
4 | |||
5 | Permitir la descarga | Contacto sin tensión | Enciende o apaga las cargas mediante una señal por cable. El pin 5 puede usarse como la entrada de señal para el pin 6 y por cable, p. ej.: desde AUX + o AUX -. Véase el cableado correcto en los ejemplos de sistema. Cuando se permite la descarga, los contactos se cierran y cuando no se permite, los contactos están abiertos. |
6 | |||
7 | Relé programable NC | Contacto sin tensión | El relé programable se usa para controlar un alternador o como relé de alarma. Para más información, véase Conexión del relé programable. |
8 | Relé programable COM | Contacto sin tensión | |
9 | Relé programable NO | Contacto sin tensión | |
10 | H on/off remoto | Resistencia pull-up | Para encender o apagar a distancia el Lynx Smart BMS. Véanse en el capítulo Conexión del on/off remoto todas las funciones. |
11 | L on/off remoto | Resistencia pull-down | |
12 | TEMP + | CAN-bus | Entrada positiva para un sensor de temperatura externo (1000 A solo, no compatible, uso futuro) |
13 | TEMP - | Sensor | Entrada negativa para un sensor de temperatura externo (1000 A solo, no compatible, uso futuro) |
11.5. Estructura del menú correspondiente al Lynx Smart BMS del dispositivo GX
Es un resumen de la estructura del menú correspondiente al Lynx Smart BMS del dispositivo GX. Se necesita Venus OS v2.90 o posterior para ver todos los elementos del menú mostrados aquí.
Elemento de menú | Valor / unidad por defecto | Descripción y/o posibles valores |
---|---|---|
Lynx Smart BMS | Muestra estado de carga, tensión y corriente en la lista de dispositivos | |
Interruptor | Encendido | Interruptor para pasar de forma manual el Lynx Smart BMS a modo Espera o encendido |
Estado | En funcionamiento | Estados posibles: Inicio, precarga, funcionamiento, apagado, espera |
Error | #0 - sin errores | Estado de error |
Batería | Tensión, corriente, potencia | Muestra los datos actuales del monitor de baterías |
Estado de carga | % | Estado de carga en porcentaje |
Amperios/hora consumidos | Ah | Muestra los Ah consumidos desde la última carga completa de la batería |
Tiempo restante | Días / Horas | Muestra el tiempo estimado, basado en las cargas actuales y en el límite de descarga configurado |
Alarmas | ||
Alta temperatura interna | OK | |
Baja tensión de celda | OK | |
Estado de carga bajo | OK | |
Historial | ||
Descarga más profunda | Ah | La descarga más profunda desde el último reinicio del historial |
Número total de ciclos de carga | 0 | Número de ciclos de carga desde el último reinicio del historial |
Número de descargas completas | 0 | Se cuenta una descarga completa cuando el estado de carga cae por debajo del 5 % |
Ah consumidos acumulados | Ah | Ah consumidos acumulados desde el último reinicio del historial |
Tensión mínima | V | Tensión mínima desde el último reinicio del historial |
Tensión máxima | V | Tensión máxima desde el último reinicio del historial |
Número de sincronizaciones | 0 | Número acumulado de sincronizaciones del monitor de baterías |
Energía descargada | kWh | Cantidad acumulada de energía descargada desde el último reinicio del historial |
Energía cargada | kWh | Cantidad acumulada de energía cargada desde el último reinicio del historial |
Borrar historial | Pulsar para borrar | Borra todos los datos del historial |
Diagnósticos | ||
Diagnósticos | Muestra los últimos errores conocidos | |
Fusibles | ||
Distribuidor A | OK | Estados posibles: OK, fusible fundido |
Fusible 1..4 | OK | Estados posibles: OK, sin uso, fundido |
Distribuidor B | OK | Estados posibles: OK, fusible fundido |
Fusibles 1..4 | OK | Estados posibles: OK, sin uso, fundido |
IO | ||
Interruptor del sistema | Habilitado | Estado del interruptor del sistema |
Permitir la carga | Sí | Estado de la señal ATC |
Permitir la descarga | Sí | Estado de la señal ATD |
Dispositivo | Parámetros relacionados con el dispositivo y ajuste de nombre personalizado | |
Parámetros | ||
Límite de tensión de carga (CVL) | V | Muestra el objetivo de tensión enviado a los cargadores compatibles con DVCC (para una batería de 12 V: 13,50 V o 14,20 V) |
Límite de corriente de carga (CCL) | A | Máximo límite de corriente de carga permitido enviado a los cargadores compatibles con DVCC |
Límite de corriente de descarga (DCL) | A | Máximo límite de corriente de descarga permitido |